Scarlet Letter

תודה כפרה עליך.

זה המונח התנכ"י? בתרגומים לאנגלית זה מופיע ככה או שזה רק בגלל הרומן הסנסציוני? והאם הרומן הזה תורגם לעברית?
 

Fanja

New member
אני ממש לא בטוחה אבל חושבת שזה בגלל

הרומן. כי אות קין ממש, בהקשר התנכ"י הוא Mark of Cain but you tickeled my detective bone, אז אלך לחפש. אולי בינתיים עוד מישהו יאיר את עינינו.
 
למעלה