riproĉis
אני מנסה לתרגם משפט כמו: Antaŭ ol vi riproĉis lin, li ne ploris התרגום המקורי שמצאתי ל- riprocxis lin הוא "הוכיח אותו..." לא מלשון של הוכחה מתמטית אלא מלשון של להוכיח מישהו על מעשיו. האם יש תרגום קצת פחות תנכ"י למילה הזאת? ואם לא - אולי מילה אחרת באספרנטו שהיא קצת יותר מודרנית? הסיבה היא שיש לא מעט משפטים שמשתמשים במילה הזו בפרקים 21-22 של הדקדוק המלא וקצת מציק לי ה"הוכיח אותו" הארכאי הזה.
אני מנסה לתרגם משפט כמו: Antaŭ ol vi riproĉis lin, li ne ploris התרגום המקורי שמצאתי ל- riprocxis lin הוא "הוכיח אותו..." לא מלשון של הוכחה מתמטית אלא מלשון של להוכיח מישהו על מעשיו. האם יש תרגום קצת פחות תנכ"י למילה הזאת? ואם לא - אולי מילה אחרת באספרנטו שהיא קצת יותר מודרנית? הסיבה היא שיש לא מעט משפטים שמשתמשים במילה הזו בפרקים 21-22 של הדקדוק המלא וקצת מציק לי ה"הוכיח אותו" הארכאי הזה.