pursue

כרכורים

New member
pursue

שלום! איך לדעתכם צריך לתרגם את המילה pursue בהקשר הבא: He pursued research on the likelihood of habitable planets..
 

Fanja

New member
המשיך/התמיד/במחקר;חתר בהתמדה לחקור

התמיד בחקרו את
 

Fanja

New member
דווקא לי לא נראה . שקד על מחקרו זה

ודאי גם נכון לגביו, כי הוא לא יכול היה to pursue it אם לא היה גם שקדן. אבל אפשר גם אפשר לשקוד מבלי to pursue to pursue something מכיל גם מידה של רדיפה אחרֵי- איזה להט של שאיפה להשיג, "שקד על" , בכל אופן בעיני
, זה מישהו שיושב ויושב ויושב ומעמיק במחקרו, אבל נישא על כנפיים in pursuit ....
מקווה שהסברי נהיר, ניסיתי כמיטב יכולתי בשעת בוקר...
 

כרכורים

New member
הבעיה בהצעות שהעלית

שהן מתעלמות לחלוטין מהמילה pursue. 'חקר' או 'ערך מחקר' הופך את המשפט לנייטרלי, כשבמקור יש לחוקר מוטיבציה מיוחדת לערוך את המחקר.
 

כרכורים

New member
זה באמת נשמע יותר טוב

אבל טיפה מסבך אותי עם המשך המשפט (שלא הבאתי). בכל אופן תודה.
 
למעלה