Eric Clapton & Mark Knopfler
Wonderful Tonight זו גרסא של הופעה חיה לשיר הנפלא הזה, שמי שלא יודע, נכתב על פטי בויד, צלע במשולש האהבה אריק קלפטון - ג'ורג' האריסון - פטי בויד, מהמפורסמים שבעולם הרוק, ועם אחד מפסי הקול המעולים. מי שלא מכיר את הסיפור, הנה ההיילייטס: קלפטון והאריסון (הלא הוא הביטל האהוב עלינו) היו חברים טובים מאוד, תמכו זה בזה ברגעים הקשים (תקשיבו, קשה להיות ביטל וקשה להיות אלוהים, צריך איזה אוזן קשבת פה ושם), וקלפטון אפילו עשה חלטורות באלבום הלבן של הביטלס. רק מה הבעיה? שניהם התאהבו באותה אישה. פטי בויד הייתה טופמודל באותה התקופה, בחורה יפהפיה ובמקרה גם זוגתו של האריסון, שהקדיש לה שירים יפהפיים (היפה ביניהם הוא Something, שהוא גם מהשירים היפים ביותר של הביטלס, לדעתי). בתקופת השיא של הביטלס, היחסים שלהם התחילו קצת להדרדר עקב לחץ נוראי, ובויד החביבה, בניסיון להציל את מערכת היחסים, התחילה לפלרטט מעט עם קלפטון, בתקווה לעורר את קנאתו של ג'ורג'. ג'ורג' היה יותר מדי שקוע בבעיות שלו, וקלפטון מצא את הפתרון להן בבויד, והתאהב בה. ערב אחד הוא הגיע אליה הביתה, קילו הירואין ביד, ואמר - "תקשיבי, מותק. זה הסוף לכל המשחקים האלה, או שאת באה איתי, או שאני מסניף את זה". היא כמובן ניסתה לשכנע אותו שלא, הוא מצידו חזר חזרה למכונית, הקים הרכב בשם דרק אנד דה דומינוס, וכתב עוד אחד משירי האהבה המקסימים: Layla. (וגם אלבום, כמובן. אחד הטובים). בסופו של דבר בויד והאריסון נפרדו והיא התחתנה עם קלפטון, שכתב לה את השיר הנוכחי, שהאמת שאני אוהבת יותר בגרסא החיה מאשר גרסת האלבום. (אם מישהו רוצה את הסיפור קצת יותר מורחב:
http://www.tapuz.co.il/tapuzforum/main/articles/article.asp?forum=552&a=29215&c=3628&sc=0&ssc=0 )