niobi, morpheus מהמאטריקס

Bastian

New member
niobi, morpheus מהמאטריקס

איך השמות שלהם אמורים להיות מתועתקים לעברית? ראיתי שלפעמים זה מורפיוס, לפעמים מורפיאוס, וניובי לפעמים ניאובי.
 

Moondust

New member
אלה לא גם דמויות מהמיתולוגיה../images/Emo41.gif

היוונית? אל השינה והאישה שהפכה לאבן. נראה לי מורפיאוס וניובי, אבל זה משנה איך כותבים?
 
אתה לא מריך לדאוג בקשר לזה

Rogue כידוע (או לא כידוע) יוצר מדי פעם סרטים מצויירים על מחשבו העונה לשם Rage... ושם Rogue למד לקח חשוב שנכון לגבי הרבה דברים... "לא חשוב מה אתה עושה, חשוב רק איך זה נראה לאנשים"... כידוע, העין האנושית נוטה לעוות את מה שהיא רואה כדי להתאים את הקלט לצורת החשיבה... בדיוק בגלל זה Rogue מוצלח כל כך בלעשות לאנשים "בו" בלילה - הוא מוצא את הנקודות שבהן העין תעבור עליו ותחמיץ אותו כי הוא לא בולט מספיק... בכל מקרה... לא משנה אם זה יכתב מורפיוס או מורפיאוס (שזו לדעתי הדרך הטובה יותר) או ניובי או נאיובי.... העין האנושית הממוצעת תקבל את שניהם בלי הרבה הבדל... ואגב... אני יכול להבין את ההתלהבות שלך, אבל אין לך נושאים אחרים לדבר עליהם מלבד המטריקס Reloaded? Rogue לא אוהב לחשוב על אותו דבר יותר מדי זמן
 

Bastian

New member
נכון. אני מתלהב מזה יותר מדי.

פשוט צריך לראות את הסרט וליהנות. למרות שאני תמיד חותר למצוא את התשובה המדויקת. אם זה ניובי, ניאובי או נאיובי.
 
למעלה