המילים השנואות עלי היא: 公共汽车站 gonggong qichezhan שברתי על זה את השיניים הרבה פעמים. אני פשוט שונא שיש ch/zh ו-q/c באותה המילה. וכמובן meiyou. אף אחד לא אוהב שאומרים לו לא. המילים האהובות עלי... זה יותר קשה. אולי אני בן-אדם שלילי, אבל בדרך כלל מנדרינית לא נשמעת לי עריבה לאוזן במיוחד. עדיין, יש לי כמה מילים טובות (תרתי משמע): 美丽 meili באופן לא מפתיע ודי קלישאתי זאת מילה שנשמעת נהדר. ואני גם חולה על המילה 茄子 qiezi. כן, חציל. לא יודע למה. אולי כי זה טעים.
בסינגפור יש משהו שנקרא "סינגליש", ערבוב של אנגלית וסינית, והרבה פעמים זה פשוט נשמע כאילו שהוסיפו למשפט באנגלית מילים בסינית, ואז יוצאים דברים כמו I'm tired le.