midnight sun ועוד

irena18

New member
midnight sun ועוד

טוב, היום סיימתי לקרוא את MD ואני קצת מאוכזבת שזה נגמר לפני שכל האקשן התחיל חחח אבל לפחות זה עזר לי להבין מה גרם לו להתקרב אליה מלכתחילה.. יש איזה קטע שלא כ"כ מסתדר לי עם שאר הספרים וזאת העובדה שהוא יכול לקרוא את המחשבות של צ'רלי רק באופן חלקי.. היה איזה קטע שאדוארד גיחך לפני שבלה נכנסה הבייתה וזה היה בדיוק לפני שיחת האבא-בת שהוא רצה לנהל איתה חח ולא נראה לי שאדוארד יכל להסיק את זה לפי גוון המחשבות של צ'רלי בלבד.. בכל אופן, עכשיו אחרי שמיציתי כבר את כל מה שקשור ל-twilight אבל הרעב עדיין קיים החלטתי לחפש ספרים דומים ומצאתי את הרשימה הבאה: http://www.amazon.com/Vampire-teen-..._m=ATVPDKIKX0DER&pf_rd_r=14FYEH12N7TN1AK3DVSH קראתי תקצירים של רוב הספרים ואת הפרק הראשון של כל ספר דרך אמזון והתאהבתי. מסתבר שהנושא הזה של ערפדים ואהבה הוא דבר די שכיח בספרות (האמריקאית לפחות). בעיקר אהבתי את evernight, evermore, marked, Jessica's Guide to Dating on the Dark Side, Sookie Stackhouse ועוד כמה שלא מופיעים ברשימה אבל אם תרצו תקבלו שמות. אם תחפרו תמצאו שם עוד המלצות שונות ודיונים על ספרים מהסוג הזה וגם לא מעט על twilight. בקיצור, אתר שימושי לאללה. אם תרצו לקרוא את הספרים יש לי את רובם על המחשב. מסתבר שהספריות (בחיפה לפחות) מנותקות לחלוטין מכל ספר טוב בן פחות מ-30 שנה בשפה לועזית כלשהי ככה שמבחינתי האופציה הזאת התנפצה. לא יודעת בקשר לחנויות ספרים נורמליות, מקווה שהמצב אחרת. ולסיום, פוסטר נחמד של NM שנתקלתי בו לאחרונה. תהנו.
 
השערה

זו ההשערה שיש לי בהסתמך על היכרותי עם דמותו של צ'רלי לדעתי הוא יכול לקרוא את המחשבות של צ'רלי רק באופן חלקי כי צ'רלי לא מרבה לחשוב... ז"א שכן הוא קורא כל מה שצ'רלי חושב (לא חלקי) רק שזה לא הרבה.
 

irena18

New member
אממ

אדוארד שלל את האופציה הזאת.. הוא אמר שהוא בעצמו חשב שצ'רלי פשוט לא מרבה לחשוב אבל הוא בסופו של דבר הבין שזה לא העניין ושהמחשבות שלו חסומות חלקית והוא יכול להבין רק את גוון המחשבות שלו. מה שלא מסתדר עם הסיפור. טוב נו..
 
אז כנראה זה משהו גנטי

ז"א הרי אדוארד לא יכול לקרוא את המחשבות של בלה. כנראה בלה ירשה חלק מזה מאבא שלה שאת המחשבות שלו אדוארד לא יכול לקרוא ב- 100% אלא להבין רק את הגוון... אני עדיין חושבת שצרלי לא חושב יותר מדי... זה גם מסתדר עם הדמות שלו בBD
 

irena18

New member
...

כן זה גם מה שאדוארד אומר, שזה גנטי. אין לי בעיה עם החלק הזה. הבעיה היא שזה לא מסתדר עם שאר הספרים כי היו שם קטעים שהוא ידע יותר על המחשבות של צ'רלי מאשר סתם לקרוא את הגוון של המחשבות שלו, כמו בקטע שלפני שצ'רלי עושה לבלה שיחת אבא-בת, אדוארד מגחך כי הוא קרא את זה במחשבות שלו וזה יותר ממה שהוא היה יודע אילו היה קורא את גוון המחשבות שלו בלבד..
 

rox love BSM

New member
כעקרון זה טיוטה אז ישמצב שסטפני

לא שמה לב בעצמה,ואם היא היתה מוציאה את זה כספר ומוציא לאור שלה היה בודק וזה היא הייתה עולה על זה ומשנה את זה. ויש מצב שיש לזה הסבר אחר,אז אל תקחי את זה יותר מדי ברצינות חח
 
בכלל ישנה סברה שאם סטפני תוציא את MS

אז היא תשנה את הטיוטה או תכתוב אותה אחרת לחלוטין. מה שלא יהיה אני מקווה שתעשה את זה ובקרוב. הטיוטה מדהימה בעיני - ממש מעניין לקרוא את ערפד (גם בן אנוש זה נחמד אבל אחרת...)
 

sparx

New member
../images/Emo28.gif../images/Emo54.gifהיא לא מדברת על דמדומים..

אלא על midnight sun מה שאמור היה להיות הספר החמישי שהוא בעצם כל העלילה רק מנקודת המבט של אדוארד ולא בלה..
 

Emergency Exit

New member
זה דמדומים, הספר הראשון..

היא דיברה על מידנייט סאן, ה'ספר' החמישי שמעולם לא יצא כספר... והוא הגיע רק במחציתו לאתר של סטפני אחרי שגנבו לה פרקים והיא הפסיקה לכתוב אותו. ואין לו תרגום רשמי לעברית, זה מעריצים מתרגמים.
 
זו הגרסה העברית של twilight, לא של MS, אם לזה

*אם לזה התכוונת כשכתבת שהגירסה העברית יותר כיפית את הסדרה של דמדומים יתרגמו לעברית.. אבל את MS סטפני עוד לא סיימה לכתוב .. אבל מניחה שברגע שזה יצא באנגלית, זה יתורגם לעברית (טוב, לא 'ברגע', כי לוקח -למי שמתרגם- חודשים לתרגם רק את NM..)
 
אויש

אני סובלת מעודף ספרים אני כבר מתבלבלת בשמות עכשיו כשטרחתי להכנס לגוף ההודעה ראיתי על מה הוא מדבר.
 

irena18

New member
...

וגם אם הייתה לזה גירסה עברית הייתי מתרחקת ממנה כמה שאפשר.. אין כמו שפת המקור, יותר מדי הולך לאיבוד בתרגום.. חוצמיזה עברית היא לא שפה עשירה כמו אנגלית אז מן הסתם שהתרגום יהיה בהתאם.. לא שיש לי משהו נגד עברית, רק נגד ספרים מתורגמים לעברית. :)
 
ת'אמת, אני מצטערת שקראתי את T בעברית, כי

אני בטוחה שתרגמו באופן צולע כל מיני דברים שהיו במקור באנגלית.. ותכלס, האנגלית בכלל לא קשה.... אז למה לא אנגלית? אין כמו המקור... רק דעתי P:
 
למעלה