"Purple host"

nikita j y

New member
../images/Emo80.gif"Purple host"

בשיר "Success" של אמילי דיקנסון מופיע צירוף המילים "purple host". אשמח אם מישהו יוכל לעזור לפרש לי את המושג, מאחר ולא מצאתי את הפירוש באינטרנט
 

יפתח ב

New member
../images/Emo195.gif../images/Emo195.gif../images/Emo195.gif<../images/Emo122.gif(ובמילים:)

מצאתי את ההסבר הבא:
The speaker says that "those who ne'er succeed" place the highest value on success. (They "count" it "sweetest".) To understand the value of a nectar, the speaker says, one must feel "sorest need." She says that the members of the victorious army ("the purple Host / Who took the flag today") are not able to define victory as well as the defeated, dying man who hears from a distance the music of the victors.​
כלומר, "הוסט" במשמעות הפואטית של צבא (כמו "הבנלי הוסט" - צבא השמים). ולמה "סגול"? השערה שלי: זהו הצבא היוצא לקרב בשעת בוקר מוקדמת, בערפילים סגולים, בניגוד לחייל הגוסס השומע את קולות הניצחון בסוף היום (כשהשמים צבועים אדום, למרות שגב' דיקינסון לא כותבת זאת במפורש).
 

Y. Welis

New member
host כנראה במובן 'חיל' (עם חיריק)

שאנשיו לבושים מדים ארגמניים - אולי התייחסות למלחמת האזרחים?
 
למעלה