חישבו בחוכמה
באנגלית אין זכר או נקבה כשאומרים את השם ואז פועל או תואר היה כתוב באנגלית לדיעתכם "as 'Zabini, Blaise' was made a Slytherin..." אז רק שתבינו שבגלל ש-BLAISE נגמר ב-E חשבו המתרגמים שזאביני הוא בת. JK לא חשבה לעצמה איך יהיו אמורים לדעת אם זה בן או בת בעברית.. זה לא אותם חוקים. אז כשאומרים WAS לא יודעים אם מתכוונים לבן או בת!! חישבו על זה