PB 114

יש תרגום לפרק?

מישהו הוריד את ההדלפה של הפרק ותרגם אותו? או מישהו מכם מצא באיזה אתר? כי לא בא לי לראות בלי תרגום , אבל מקסימום אפשר לחכות ליום שלישי שמישהו יוציא תרגום לגרסת LoL של הפרק כרגיל. נ.ב: עדיף תרגום עכשווי אם יש למישהו / או מישהו ראה :) תודה.
 

Rock Dragon

New member
סוף סוף הורדתי,אני רואה ואתרגם מחר

זה יהיה התרגום הראשון שלי, אל תצפו למשו איכותי.. מקסימום אני אסנקרן את זה לגרסה ה"מקורית" שתצא..
 

ponkoo

New member
איין צורך...

אנחנו בטורק כבר מתרגמים ונשחרר היום.
 
תודה ponko

רב תודות לכם על ההשקעה ponko ;) ד"א לא עמדתי בפיתוי שהפרק יושב לי על המחשב ואני לא רואה אותו (אחרי הפסקת כל כך גדולה) אפילו שהיה לי היום מבחן ישבתי וראיתי אותו בלילה היה פרק ממש טוב , לא האמנתי שהוא נגמר כל כך מהר אני כבר לא יכול לחכות לפרק הבא חח. כנראה שאחרי שיצא התרגום אני אראה אותו שוב יחד עם אחותי ;) Prison Break rulz !
 

Rock Dragon

New member
לא לגרסאת הCREWL

מקסימום אני אסנקרן(גוד דמאט איך אומרים את זה?!)
 

ponkoo

New member
למה לא?

היא מעולה, אבל בטח שנסנכרן לגירסת הhdtv שתצא מחר במהירות מירבית.
 

Rock Dragon

New member
התכוונתי שלפי מה שכתוב בטורק

בכתוביות בתהליך מראים רק לSCR לא של CREWL
 

Angelus

New member
פרק מעולה!../images/Emo58.gif114

במהלך כל הפרק הייתה הרגשה של סוף עונה. בייחוד בתחילתו, כל הקטעים המהירים. (דה ז'ה וו לסוף העונה ה-5 של "באפי")
יפה להם שהם יודעים כיצד לגרום לנו לצעוק מבפנים "מספיק! מספיק לתת לנו תקוות שווא ולקחת אותם כמו כלום! עוד נראה לכם!!" זה הרבה זמן לא קרה לי.
השאלה הגדולה שכעת עומדת היא כיצד הם ימנעו את המוות שלו (כעת)? השיחת טלפון מהמושל היתה המוצא היחיד (הצפוי, אמנם) שלהם. מה הלאה? שמתם לב כמה פעמים גרמו לנו לחשוב "עכשיו הקטע הזה יהיה צפוי" וכמה פעמים גרמו לנו לטעות? אצלי, בכל אופן, המספר שווה.
ח"ח לשרה!
יצאה גדולה! כל הכבוד לה.
 
פרק מאוד שונה מקודמיו../images/Emo58.gif114

קודם כל כולי אושר שיכולנו לראות את הפרק לפני כולם!! הבכי של סקולפילד כ"כ ריגש אותי. שרה כל כך מקסימה. מעניין אם לינקולן באמת יינצל. בגלל שהסדרה כ"כ לא צפויה, נראה לי שיש סיכוי קטנטן שהוא לא יינצל, ואז העונה תתמקד בבריחה של הנותרים מהכלא. אבל בטח אין סיכוי. כנראה שהוא יינצל ע"י עכברוש נוסף.
 
אחלה פרק ../images/Emo58.gif

פרק מאוד מרגש... התרגשתי עם מייקל :) היה ממש פרק טוב זה כיף שלא ממש יודעים איך הוא ינצל מהכסא עכשיו. לפי דעתי מה שרשמו פה על זה שסוקרה ישים עכבר לא יקרה כי מייקל לא משתף אותו בדברים כאלה הוא אפילו אמר לו כמה שפחות תדע יותר טוב וסוקרה לא יודע לעשות את מה שמייקל עשה / לא יודע להגיע לשם. בקשר לטכנאי שיפתח ת'פה הרעיון הזה יותר הגיוני אני רק יודע שאני מחכה בקוצר רוח לפרק הבא ! אני במתח .. מה הולך לקרא ?!$!@%
 

AlmostHappy

New member
שאלה שהטרידה אותי לאורך כל סוף הפרק

כשורוניקה והשני (שכחתי את שמו) עומדים מול השופט בעתירה שהגישו לביטול צו ההריגה של לינק ושום טענה שלהם לא משכנעת את השופט,למה לעזאזל הם לא מראים את התמונה בפלאפון ש-LJ צילם את הסוכנים,שכביכול לא קיימים?
 

huxy

New member
אני חושבת שהתמונה

יכולה לעזור בקייס נגד LJ אבל לא בהכרח נגד לינקולן כי מה מופיע שם- דמות של איש עם אקדח, מבחינת השופט בקייס של לינקולן האיש הזה יכול להיות כל איש ואין דרך להצביע- "כן זה הסוכן שמרתיע והורג"
 

Hatotah1

New member
פרק חזזזזזזזזזק!!!

יווו איזה ענק, אני לא יכול לחכות כבר לפרק הבא!
 
have some patient man

תקשיב אחי יש קבוצה של אנשים טובים שיושבים ומשקיעים במיוחד כשזה תרגום משמיעה שצריך גם לסנכרן אותו זה לא כל כך פשוט כמו שאתה חושב לתרגם אז תן להם את הכבוד על הזמן היקר שהם משקיעים בשביל שכולנו נהנה אתה יודע גם להם יש חיים. היום הם מסיימים את התרגום בtorec התרגום עומד כבר על 95% אחוזי סיום. כדאי לך לבדוק בשעה הקרובה. בכל מקרה אני לא הצלחתי לחכות ופשוט ראיתי בלי תרגום חח לא עמדתי בזה.
 
למעלה