"Elevated health symptoms"

Ronnie Rocks

New member
../images/Emo53.gif "Elevated health symptoms"

כייצד לתרגם "Elevated health symptoms" לעברית? הנה ההקשר:
"...Several studies have demonstrated that PTSD is a health mediating factor in the relationship between trauma exposure and reports of elevated health symptoms in women..."​
 

Ronnie Rocks

New member
עוד משהו ../images/Emo92.gif../images/Emo51.gif

מה עם זה: "Chronic autonomic hyperarousal"? הקשר: Researchers have proposed multiple biological mechanisms to explain the impact of PTSD (Posttraumatic Stress Disorder) on health. Among these proposed mechanisms is the chronic autonomic hyperarousal תודדדדה!
 
לקח קצת זמן אבל בכל זאת...

המונח הוא: "עוררות יתר כרונית של מערכת העצבים האוטונומית", המוכר כתסמין של הפרעה פוסט - טראומתית. אולי הקישור הזה יעזור.
 

מיששש

New member
זה לא מונח שיש לו תרגום מדויק

המשמעות היא 'ריבוי דיווחים על תסמינים בריאותיים בקרב נשים' או 'ריבוי תלונות על בריאות בקרב נשים' או משהו בכיוון הזה.
 
לי דווקא כן...

והייתי מוסיפה- החמרת תסמיני מחלות וריבוי תלונות על בעיות בריאות.
 

jasonS

New member
ניסיון:

...דווחו על עלייה בהופעת תסמינים בריאותיים..."
 
למעלה