../images/Emo53.gif בגרמנית
למה הכוונה במשפט הבא: Vizepräsident der orth.-kraelitischen Kultusgemeinde von Preßburg אני סבורה שישנה טעות ובמקום Kraelitischen היה צריך להיות כתוב Israelitischen . אם כתוב כמו שאני חושבת אז הפרוש הוא סגן הקהילה האורתוכסית היהודית בפרשבורג (ברטיסלבה של היום). תודה לכל מי שיכול לעזור
למה הכוונה במשפט הבא: Vizepräsident der orth.-kraelitischen Kultusgemeinde von Preßburg אני סבורה שישנה טעות ובמקום Kraelitischen היה צריך להיות כתוב Israelitischen . אם כתוב כמו שאני חושבת אז הפרוש הוא סגן הקהילה האורתוכסית היהודית בפרשבורג (ברטיסלבה של היום). תודה לכל מי שיכול לעזור