בלאפה ברוטב

soul on fire

New member
ננוו בסדר..

לא ניכנסת לקטנות {דקדוק וכאלה..} ואין רע בארגנטינאים... וגם לא בספרדים {ספרד יפה!} וזה כימעט תמיד נכתב איך שזה נישמע {רק בזכות הספרדית אני זוכרת איך כותבים because זה פשוט נישמע מצחיק אם אתה קורא את זה בספרדית "בִיכַאוּסֵה" צרפתית זאת שפה שאני פשוט כל כך רוצה ללמוד, ולאפחד אין כוח ללמד אותי...
 

SSAAMMEEYY

New member
חח רוצה ללמוד צרפתית?

http://www.google.com/translate_t שם את יכולה לתרגם מאנגלית לכמה שפות... ואם את רוצה מקום שאפשר לדבר שם צרפתית לכי לאילת... חח המקום הכי מפוצץ בצרפתים (והצלחתי גם לגלות למה...) חח סתם... בהצלחה... את ארגנטינאית משני הצדדים?
 

soul on fire

New member
לא משני הצדים..

אמא ומסתבר שגם לאבא היה אפשו באחד הדורות טיפה ארגנטינאים... ויש לי ידיד צרפתי, אבל הוא ויתר על ללמד אותי {יודעת מילים בודדות..} ואם אני אגיד לאילת.. אני מניחה שאני קודם אלך לבקר אנשים ישנים משם {כן, אני מכירה אילתים...}
 

J u s t m o i

New member
ובצדק../images/Emo3.gif

צרפתית היא שפה כ"כ מסובכת, חסרת הגיון ומלאה בדברים יוצאי דופן אני לומד אותה כבר 5 שנים ואנלא מבין מה נסגר איתה:|
 

soul on fire

New member
ספוקי..

5 שנים ללמוד את אותה שפה? ואני לא רוצה לכתוב סתם לדבר.. :\ {כבר הזהירו אותי שאם אני רוצה לכתוב אז כל מילה זאת ממייייייללללההההה וחצי מהאותיות לא נישמעות..} בכל מקרה שיהיה לך בהצלחה
 

J u s t m o i

New member
אני לומד בבצפר...

5 יחידות, מכיתה ז' עד י"ב
והקטע הוא שגם דיבור מסבך... אני עם הכתיבה מסתדר טוב יותר
יש המון המון חוקים ויוצאי דופן וצורות מוזרות והטיות ומבנים ואוח
וכן, המילים שם זה זוועה
הדוגמא הכי בולטת היא: Jacques Jac את שתיהן מבטאים באותה צורה- ז'ק
 

soul on fire

New member
אוקיי..

עכשיו כחושבים על זה ככה.. אני שמחה שלא הרחוובתי ערבית בסןף.. :)
 

soul on fire

New member
אופס..

הרחבתי* והמורה לערבית "לוחצת" עלי להרחיב ערבית.. {אני י'..} ובניגוד לרוצנה אני מרחיבה מחשבים {זה פשוט קל... ללמוד פסקל..} אבל כשחושבים על זה ככה, ללמוד 5 שנים ערבית זה הופך להיות פיכסה...
 

drnaji

New member
../images/Emo6.gif ותיקון

בערבית כותבים ران . ואם כבר רן בכמה שפות הנה כמה שאני יודע: ран סרבית ran סלובנית,טורקית,קרואטית,גרמנית וגם שוודית ואני יכול לשער זה ככה ברוב השפות. րան ארמנית (תודות לחבר שלי מארמניה) すちみ יפנית
 

J u s t m o i

New member
אוי נכון, טורקית../images/Emo2.gif

השפה הכי קלה ביקום
כותבים אותה בדיוק כמו ששומעיםD: וכן, ברב השפות זה דומה, אז זה לא כ"כ מעניין
וסרבית ורוסית זה בדיוק אותו דבר פה
 

soul on fire

New member
בערבית

זה תלוי... זה יכול להיות גם ر’ن וגם ران בלי אליף (ا) פשוט נישמע רן עם אליף מאריך את העיצור, אות נחה.
 

drnaji

New member
ממממ...לא ../images/Emo3.gif

رن בעברית = RUN באנגלית (אני מתכוון לאיך מבטאים את זה). וرن בערבית = צלצל
אבל ران = רן ران זה גם שם בערבית וככה כותבים אותו בערבית.
 

M KO

New member
../images/Emo15.gif אז מלצרית לא תהיי... ../images/Emo3.gif

 

J u s t m o i

New member
אז מזל ששברת../images/Emo3.gif

תחשבי שלא היית שוברת ואז היו רואים שאת טובה ועושים ממך מלצרית, ואז היית סובלת כל חייך בעבודה שאת שונאת רואה? הכל לטובה
 

soul on fire

New member
אני טובה?

אני סתם נחמדה, ומסדרת את החדר.. ד"א זה ממש לא פר שעד שסיימתי לסדר וכמעט מצאתי את המצלמה השרשור חדשים עבר דף.. :p
 
למעלה