מצאתי
את זה
כאן: Sachki Sachki al hachalomot Zeh ani hacholem sach: Sachki kl baladam alamin Ki odeni Malamin bach Ki od nafshi dror sholefet Lo mechartiha le'egel paz Ki od a'amin gam balad-am Gam beroocho ruach az. Laugh on, laugh on, at all the dreams I tell thee as I dream. Laugh on, I still believe in man, For I still believe in life. My soul still longs for liberty, Unbartered and unsold I still have faith in the fate of man In his spirit fierce and bold. ואת זה
פה: Title: Laugh Oh Laugh / Sachki Sachki Authors: Tschernichovski (lyrics) and T. Slonsky (music) Translator: Shirona Laugh, oh laugh at all my dreams I'll go on dreaming. and you'll see, Never have I lost faith in people - For I still do believe in thee X2 'Tis my soul who longs for freedom Unforsaken, pure is she Faith in people keeps me believing - Faith in Spirit, so bold and free X2 ואת זה
שם: sakhki, sakhki al hakhalomot, zu ani hakholem sakh, sakhki ki beadam aamin, ki odeni maamin bakh, sakhki ki beadam aamin, ki odeni maamin bakh. As I recall (imperfectly), from early memories, this is usually rendered in English as: Laugh at all my dreams my dearest, Laugh and I recall anew, That I still believe in mankind (=adam), That I still be in you, That I still believe in mankind, That I still be in you.