it must be bunnies
New member
../images/Emo129.gifThe Shroud Of Rahmon../images/Emo63.gif
פרק טוב. שנוי במחלוקת, הרבה דברים קשים קורים, אבל הוא טוב. הרעיון שתחילת הפרק היא לא תחילת העלילה, היא רעיון מעולה ממש, שלא נוצל עד הפרק זה ב'אנג'ל'. טוב, לא כ"כ חשוב, אבל קורדי הסתפרה ואהבתי את התגובה של ווסלי. "Your hair. It's new... - it's great!" קורדיליה מתלוננת שאנג'ל לא עושה כלום לאחרונה מלבד להרהר על דרלה. Brood about Darla. Brood about Darla. Lunch! -followed by a little Darla brooding. קורדי הולכת עם ווסלי למסיבה כי "Who does shallow better than me?" גאן ואנג'ל הולכים לחבר של גאן ומשיגים עבודה, אנג'ל מזהיר את גאן לא להתערב, הוא הבוס. אנג'ל חוזר לחדרו במלון, ומישהי שם. "Darla?" לא, זו קייט. אנג'ל מזהיר אותה, there are forces at work here that you know nothing about." והיא רותחת מזעם, You think I'm gonna stand by while you and your playmate finish the game?" הוא מזהיר אותה שאם היא תעמוד בינו לבין דרלה, יהיה זה הדבר האחרון שתעשה. ווסלי וקורדי חוזרים מהמסיבה עם כתם רוטב על החולצה של קורדיליה ואנג'ל שואל אותה מה קרה. I mean to your head. Your - your hair. ווסלי מעיר לו שזה קרה לפני 10 ימים, Pay attention! ווסלי וקורדי שמחים שאנג'ל מפסיק לחשוב על דרלה ו-kicking evil's booty! אנג'ל מתחיל את המשימה, הורג את הערפד המקורי שאמור לבצע אותה ומתחזה לו, וזה ממש מצחיק. Two things bringin' in the chicks the do' and the ride. והוא מקווה שהוא לא יפגוש אנשים שהוא מכיר. הוא והשד שהביא אותו מגיעים למקום המפגש הסודי ואי אפשר להתחיל בלי לסטר. "Yeah, where is Lester? We can't get the ball rolling without Lester! Who's Lester?" לסטר זה עכשיו גאן שמצטרף למרות הזהרתו של אנג'ל. הם מתכסחים קצת, ומבצעים את הגניבה הלילה. קורדי מתוסכלת כי היא לא מוצאת באתר האינטרנט של המוזיאון את הפריט. don't they have a section like - things you might want to steal?" השדים, אנג'ל וגאן מגיעים למוזיאון וגאן מרביץ לאנג'ל, מעוצבן. הם נכנסים למוזיאון ומפוצצים את הכספת. קייט מגלה על השוד ויוצאת לדרך. I'm interested. קורדי ו-ווסלי מגלים על התכריכים המסוכנים. So in order to take his mind off the torment that is Darla, we sent Angel after a box that makes you crazy." הם לא כל כך מודאגים עד שהם מגיעים לאפשרות שאולי הם גונבים את התכריכים ברגע זה ממש, ויוצאים למוזיאון במהירות. השדים, אנג'ל וגאן מרימים את הקופסא, ואנג'ל כבר התחיל להשתגע. קורדי ו-ווסלי נכנסים למוזיאון, מתפצלים ודי משתגעים. קייט גם נכנסת ונתקלת בווסלי, שמנהל איתה שיחה הזויה מאוד. Wesley:That's why I'm here - to warn Angel about - something important! - Your hair! Kate: You're here to warn Angel about my hair. Wesley: It's blonde! בעוד קורדי משתגעת במקום אחר. My teeth are so- big! I- am - pleasant. Oh. Hello, plastic person. You're all by you're lonesome in here. השדים ואנג'ל וגאן יצאו מהמעלית עם התכריכים ודואגים לא להשאיר טביעות אצבעות. ווסלי מוצא את אנג'ל ושוכח נגד מה הוא היה אמור להזהיר אותו. קייט מגיעה גם היא למקום ומאיימת עם אקדח, שכמובן לא מפחיד כמעט אף אחד שם. אנג'ל לועג לה, פוגע בה והיא עדיין עם האקדח. I'm a cop- with a mission to protect the innocent and rain on everybody's parade and obsessed about my father's death and bother people who are about to steal things! ווסלי מזהיר אותו אך הוא לא שם לב בכלל. אנג'ל מתקרב עם פני הערפד שלו אל קייט וממשיך לצחוק עליה, עד שהיא יורה כמה כדורים מהאקדח, אך אנג'ל פוגע בה ראשון. הוא מנטרל את ידה שאוחזת באקדח ומשקיע בה את ניביו. ואחרי שכולם הלכו, כך מוצאים השוטרים את ווסלי. עם קייט ששוכבת על הרצפה ללא ניע. גאן, אנג'ל והשדים חוזרים למקום המחבוא עם התכריכים וגאן לא מאמין למה שקרה. You drank her.- Animal! You drank that cop! הם פותחים את התכריכים וכולם מתנפלים עליהם, מרביצים, הורגים, מכאיבים, עד שרק אנג'ל וגאן נשארים. ונדמה שאנג'ל חוזר לעצמו, הוא אומר לגאן- You have to - trust me. I know what to do with this. וגאן מוכיח שעוד יש בו אמון לאנג'ל ונותן לו את התכריכים, שאותם אנג'ל שורף. וחוזרים לסצינה שפתחה את הפרק, אלא שעכשיו היא המציאות, ועכשיו הכל ברור. רוצים לעצור את ווסלי על רצח קייט והאיש השני, אך קייט מופיעה חיוורת כמתה בפתח הדלת ואומרת להם לשחרר אותו. עוברים למשרדה של קייט. היא עומדת מול החלון, נוגעת באצבעותיה בנשיכתו של אנג'ל ואנחנו רואים מה באמת קרה. Stay down or they'll kill you. בינתיים, במלון, ווסלי מודאג שתאוותו של אנג'ל לדם אנושי חזרה. Full days work then. אנג'ל בחדרו, לבד, בחושך, טועם את טעמו של הדם ששתה לפני כמה שעות בפיו ונלחם בעצמו, ועוד פלאשבק לסצינת הנשיכה, מראה שהוא נהנה מזה, לוחץ את כתפה של קייט בחזקה. מיה.
פרק טוב. שנוי במחלוקת, הרבה דברים קשים קורים, אבל הוא טוב. הרעיון שתחילת הפרק היא לא תחילת העלילה, היא רעיון מעולה ממש, שלא נוצל עד הפרק זה ב'אנג'ל'. טוב, לא כ"כ חשוב, אבל קורדי הסתפרה ואהבתי את התגובה של ווסלי. "Your hair. It's new... - it's great!" קורדיליה מתלוננת שאנג'ל לא עושה כלום לאחרונה מלבד להרהר על דרלה. Brood about Darla. Brood about Darla. Lunch! -followed by a little Darla brooding. קורדי הולכת עם ווסלי למסיבה כי "Who does shallow better than me?" גאן ואנג'ל הולכים לחבר של גאן ומשיגים עבודה, אנג'ל מזהיר את גאן לא להתערב, הוא הבוס. אנג'ל חוזר לחדרו במלון, ומישהי שם. "Darla?" לא, זו קייט. אנג'ל מזהיר אותה, there are forces at work here that you know nothing about." והיא רותחת מזעם, You think I'm gonna stand by while you and your playmate finish the game?" הוא מזהיר אותה שאם היא תעמוד בינו לבין דרלה, יהיה זה הדבר האחרון שתעשה. ווסלי וקורדי חוזרים מהמסיבה עם כתם רוטב על החולצה של קורדיליה ואנג'ל שואל אותה מה קרה. I mean to your head. Your - your hair. ווסלי מעיר לו שזה קרה לפני 10 ימים, Pay attention! ווסלי וקורדי שמחים שאנג'ל מפסיק לחשוב על דרלה ו-kicking evil's booty! אנג'ל מתחיל את המשימה, הורג את הערפד המקורי שאמור לבצע אותה ומתחזה לו, וזה ממש מצחיק. Two things bringin' in the chicks the do' and the ride. והוא מקווה שהוא לא יפגוש אנשים שהוא מכיר. הוא והשד שהביא אותו מגיעים למקום המפגש הסודי ואי אפשר להתחיל בלי לסטר. "Yeah, where is Lester? We can't get the ball rolling without Lester! Who's Lester?" לסטר זה עכשיו גאן שמצטרף למרות הזהרתו של אנג'ל. הם מתכסחים קצת, ומבצעים את הגניבה הלילה. קורדי מתוסכלת כי היא לא מוצאת באתר האינטרנט של המוזיאון את הפריט. don't they have a section like - things you might want to steal?" השדים, אנג'ל וגאן מגיעים למוזיאון וגאן מרביץ לאנג'ל, מעוצבן. הם נכנסים למוזיאון ומפוצצים את הכספת. קייט מגלה על השוד ויוצאת לדרך. I'm interested. קורדי ו-ווסלי מגלים על התכריכים המסוכנים. So in order to take his mind off the torment that is Darla, we sent Angel after a box that makes you crazy." הם לא כל כך מודאגים עד שהם מגיעים לאפשרות שאולי הם גונבים את התכריכים ברגע זה ממש, ויוצאים למוזיאון במהירות. השדים, אנג'ל וגאן מרימים את הקופסא, ואנג'ל כבר התחיל להשתגע. קורדי ו-ווסלי נכנסים למוזיאון, מתפצלים ודי משתגעים. קייט גם נכנסת ונתקלת בווסלי, שמנהל איתה שיחה הזויה מאוד. Wesley:That's why I'm here - to warn Angel about - something important! - Your hair! Kate: You're here to warn Angel about my hair. Wesley: It's blonde! בעוד קורדי משתגעת במקום אחר. My teeth are so- big! I- am - pleasant. Oh. Hello, plastic person. You're all by you're lonesome in here. השדים ואנג'ל וגאן יצאו מהמעלית עם התכריכים ודואגים לא להשאיר טביעות אצבעות. ווסלי מוצא את אנג'ל ושוכח נגד מה הוא היה אמור להזהיר אותו. קייט מגיעה גם היא למקום ומאיימת עם אקדח, שכמובן לא מפחיד כמעט אף אחד שם. אנג'ל לועג לה, פוגע בה והיא עדיין עם האקדח. I'm a cop- with a mission to protect the innocent and rain on everybody's parade and obsessed about my father's death and bother people who are about to steal things! ווסלי מזהיר אותו אך הוא לא שם לב בכלל. אנג'ל מתקרב עם פני הערפד שלו אל קייט וממשיך לצחוק עליה, עד שהיא יורה כמה כדורים מהאקדח, אך אנג'ל פוגע בה ראשון. הוא מנטרל את ידה שאוחזת באקדח ומשקיע בה את ניביו. ואחרי שכולם הלכו, כך מוצאים השוטרים את ווסלי. עם קייט ששוכבת על הרצפה ללא ניע. גאן, אנג'ל והשדים חוזרים למקום המחבוא עם התכריכים וגאן לא מאמין למה שקרה. You drank her.- Animal! You drank that cop! הם פותחים את התכריכים וכולם מתנפלים עליהם, מרביצים, הורגים, מכאיבים, עד שרק אנג'ל וגאן נשארים. ונדמה שאנג'ל חוזר לעצמו, הוא אומר לגאן- You have to - trust me. I know what to do with this. וגאן מוכיח שעוד יש בו אמון לאנג'ל ונותן לו את התכריכים, שאותם אנג'ל שורף. וחוזרים לסצינה שפתחה את הפרק, אלא שעכשיו היא המציאות, ועכשיו הכל ברור. רוצים לעצור את ווסלי על רצח קייט והאיש השני, אך קייט מופיעה חיוורת כמתה בפתח הדלת ואומרת להם לשחרר אותו. עוברים למשרדה של קייט. היא עומדת מול החלון, נוגעת באצבעותיה בנשיכתו של אנג'ל ואנחנו רואים מה באמת קרה. Stay down or they'll kill you. בינתיים, במלון, ווסלי מודאג שתאוותו של אנג'ל לדם אנושי חזרה. Full days work then. אנג'ל בחדרו, לבד, בחושך, טועם את טעמו של הדם ששתה לפני כמה שעות בפיו ונלחם בעצמו, ועוד פלאשבק לסצינת הנשיכה, מראה שהוא נהנה מזה, לוחץ את כתפה של קייט בחזקה. מיה.