הערה קטנה
אם כבר מדברים על מקוריות הרי שהנוסח הראשוני מתייחס אל הדרדעים, שהם בעקבות הרמב"ם. וכידוע בנוסח הרמב"ם אין לא בריך שמיה ולא בר יוחאי ולא עלינו לשבח. תפילות אלו חדרו לתימן דרך השאמי. כבר בעל השתילי זיתים ר' דוד משרקי זצ"ל, כתב בהקדמתו לספרו " כי קדמונינו הלכו בכל עניינהם אחר הרמב"ם" הווי אומר שהגרעין המקורי היה על פי נוסח הרמב"ם. לעניין הקבלה: בחינה לעומק מלמדת כי אי אמירת עלינו לשבח או בריך שמיה לא קשורה לעצם ההתנגדות לקבלה כפי שמקובל להניח, אלא מחמת כך שזה לא הנוסח המופיע ברמב"ם. וגבר החשש שהכנסת שינויים עשויים בעצם לערער את המנהג המקורי מיסודו כפי שעדים אנו לכך היום.
אם כבר מדברים על מקוריות הרי שהנוסח הראשוני מתייחס אל הדרדעים, שהם בעקבות הרמב"ם. וכידוע בנוסח הרמב"ם אין לא בריך שמיה ולא בר יוחאי ולא עלינו לשבח. תפילות אלו חדרו לתימן דרך השאמי. כבר בעל השתילי זיתים ר' דוד משרקי זצ"ל, כתב בהקדמתו לספרו " כי קדמונינו הלכו בכל עניינהם אחר הרמב"ם" הווי אומר שהגרעין המקורי היה על פי נוסח הרמב"ם. לעניין הקבלה: בחינה לעומק מלמדת כי אי אמירת עלינו לשבח או בריך שמיה לא קשורה לעצם ההתנגדות לקבלה כפי שמקובל להניח, אלא מחמת כך שזה לא הנוסח המופיע ברמב"ם. וגבר החשש שהכנסת שינויים עשויים בעצם לערער את המנהג המקורי מיסודו כפי שעדים אנו לכך היום.