מציאת שם לקהילת אנשים שלא רוצים ילדים

שתי הצעות רק לשם השעשוע

1) כל המוסיף גורע. 2) סוף. (יש לקרוא כמו "הייתה מסיבה סוף.")
 

gלולוגית

New member
מכירה את האתר הזה?

לא יודעת אם הוא מתאים, נתקלתי בו, והבאתי לכאן לעיונך :)
 

efroch99

New member
../images/Emo207.gifאפרופו סמנטיקה

שמתם לב שאלוהים כבר הפך להיות "ד" אצל החרדים? האות ה' פשוט כבר קדושה מדי... בעיה, בסוף כבר לא נוכל להשתמש בשום אות עברית...
 

G r o m i t

New member
מי זה לא **נוכל**?

כי אני משתמשת בכל האותיות, לא מפלה אף אחת מטעמי דת, מגדר ומצב משפחתי. והחרדים? יצטרכו ללמוד לקרוא בין השורות כי גם יידיש כותבים באותיות עבריות. או אולי ככה הם יהפכו למגזר שמשתמש בהכי פחות נייר. הם יהפכו משחורים לירוקים.
 
שיו.......

לא הכרתי וטוב עשית שהכרת לי. הוא משובח פלוס. הבאסה היחידה, לפחות מהצצה ראשונה, זה שאין אפשרות לשלוח שאילתות אלא רק הצעות למילים. התעיינתי לגמרי :))
 
כי הוא באנגלית וכי כשמתרגמים אותו לעברית,

משהו הולך לאיבוד בתרגום, לתחושת חלק מהאלהוריים (אני מתרגלת שימוש במילה החדשה כדי לבדוק ייתכנות :) ).
 
מה דעתכם על לורים?

ההצעה של אפרוך "אלהורים" נראית לי מצויינת בכתב וכשם תואר: זוגיות אלהורית, תרבות אלהורית. מה שיפה בזה זה שפתרנו שתי ציפורים במכה, ומעכשיו אפשר גם לומר זוגיות הורית, תרבות הורית וכו'. עבור "פרו-נטליסטי" אפשר להשתמש בשם "הורני" (על משקל "תורני"
). העניין הוא שבדיבור זה לא נשמע כל כך ידידותי. ל-ה' יש נטיה להעלם, ו"אלהורים" הופך ל"אלורים". אז אם כבר, אולי עדיף "לורים" (במלעיל)? יש בזה גם רמז ל"לא רוצים". וחוץ מזה, אם אני לא טועה זה דומה לשם חיבה של קרייזי
 
אני נשארת עם אלהורות, אלהורית, אלהורי -

לדעתי אשבץ את המונח הזה בספר, אולי לצד המינוחים הארוכים יותר. אני צריכה להתייעץ עם העורך. בדיבור, אכן ה-ה' עשויה להיבלע ואז זה יישמע שאני אלורית, אבל בכתב: אלהורית. ואת קרייזי אני מחבבת בלי שום קשר :))
 

azaria

New member
לא אצלי. ובכל מקרה, גם בחדורית זה לא מפריע

אז למה שכאן זה יפריע יותר?
 
אין לי מושג למה. לא כתבתי שזה יפריע

אלא רק ציינתי שהיא עשויה להיעלם, ושבכל מקרה - בכתב היא תישאר אלהורית. מבחינתי כבר עכשיו כשאני אומרת אותה, היא נשמעת אלורית. כאמור, לי זה לא מפריע.
 

azaria

New member
עניין של דיקציה.

יש כאלה שמבטאים נכון את האות ה' גם באמצע מילה, כמו להצליח, מהגרים, רהיטים, וכו. אחרים מחליפים א' ומבטאים כמו ראיטים, מאגרים, לאצליח... כנראה שיש גם הבולעים ומבטאים לצליח, רייטים, מגרים, אבל עם קצת תשומת לב אפשר להקפיד על הגיית האות ה' וכך לגרום לאלהורית להיות קצת יותר קליטה.
 
נכון. זה לחלוטין לא מישן-אימפוסיבול להגות

אותה כהלכתה. ומה דעתך על עצם המילה (ללא קשר כרגע לאופן הגייתה)? אולי אני טועה, אבל נשמע שאתה מחבב אותה :)
 
למעלה