../images/Emo121.gif ../images/Emo129.gif ../images/Emo129.gif
על בתי קברות וחיות אחרות... 1. מתי נכון לכתוב בית קברות ומתי יותר נכון בית עלמין? האם בית עלמין זה רק משהו יהודי? 2. בכתובת ברוסית רשום тупик Строительный 12 יש מקבילה בעברית ל-тупик? "מבוי סתום" לא נשמא טוב, "דרך ללא מוצא" עוד יותר גרוע...רעיונות. אה...ובוקר טוב כמובן
על בתי קברות וחיות אחרות... 1. מתי נכון לכתוב בית קברות ומתי יותר נכון בית עלמין? האם בית עלמין זה רק משהו יהודי? 2. בכתובת ברוסית רשום тупик Строительный 12 יש מקבילה בעברית ל-тупик? "מבוי סתום" לא נשמא טוב, "דרך ללא מוצא" עוד יותר גרוע...רעיונות. אה...ובוקר טוב כמובן