צריכה את עזרתכם!

אני צריכה לעשות רשימה של שירי מחאה, העדפה לאנגלית. [או לשפות שאני יכולה לתרגם בעצמי AKA צרפתית וגרמנית
] הכל הולך, רק לא בוב דילן, תעשו לי טובה, זה חרוש.
אני נאלצת לעשות עבודה באנגלית להגשה ביב' על שירי מחאה, אני צריכה אותם באנגלית. אבל אני לא ממש מכירה שירי מחאה והמוזיקה המחאתית היחידה שאני מכירה היא של להקה ששרה רק בצרפתית וגרמנית ואני כנראה אתרגם את אחד השירים שלהם פשוט לאנגלית. אבל זה לא מספיק ואני צריכה עוד.
אז אם יש לכם הצעה כלשהי לשיר מחאתי באמת, אני אשמח לשמוע.


 
+גם הביטלס מחוץ לרשימה שלי

בוב דילן והביטלס הם לא הכוס תה שלי, אני לא הולכת לעשות עליהם עבודה ענקית.
 
ועכשיו הסבר יותר ברור.


לא ישנתי 10 שנים בערך ואולי אני מדמיינת את זה אבל ההסבר נשמע ממש מפגר.

בכ"א יש לי עבודה באנגלית להגיש ביב', אני צריכה שירים, בעיקרון השפה לא משנה כל עוד היא אנגלית, צרפתית ואנגלית- כי אנגלית מן הסתם אין בעיה וצרפתית וגרמנית אני יכולה לתרגם בעצמי. יש לי פחות העדפה לעברית כרגע כי אני לא בטוחה עד כמה אני אמצא משהו ממש מחאתי בעברית ופשוט בא לי משהו אחר.

כן זהו.
 

timboy123

New member
ההצעות שלי...

בעיניי זה ה-שיר מחאה http://www.youtube.com/watch?v=WpYeekQkAdc&ob=av2n

I can't believe the news today
Oh, I can't close my eyes and make it go away
How long, how long must we sing this song?
How long? How long?
'Cause tonight we can be as one, tonight

Broken bottles under children's feet
Bodies strewn across the dead end streets
But I won't heed the battle call
It puts my back up, puts my back up against the wall

Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

And the battle's just begun
There's many lost but tell me who has won
The trench is dug within our hearts
And mothers, children, brothers, sisters torn apart
[ From: http://www.elyrics.net/read/u/u2-lyrics/sunday-bloody-sunday-lyrics.html ]

Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

How long, how long must we sing this song?
How long? How long?
'Cause tonight we can be as one
Tonight, tonight

Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

Wipe the tears from your eyes
Wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
Oh, wipe your tears away
Oh, wipe your blood shot eyes

Sunday, Bloody Sunday
Sunday, Bloody Sunday

And it's true we are immune when fact is fiction and TV reality
And today the millions cry
We eat and drink while tomorrow they die
The real battle just begun to claim the victory Jesus won on

Sunday Bloody Sunday
Sunday Bloody Sunday

ויש גם אחד של הבלאק אייד פיז שנקרא-Where Is The Love
http://www.youtube.com/watch?v=WpYeekQkAdc&ob=av2n
 

timboy123

New member
חוץ מזה..

אני בדיוק רואה את סוויני טוד, וגם כאן מופיעה די הרבה מחאה: סוויני מלא בכעס על דרך ההתנהלות של העולם, על זכויות וכדומה... דוגמא מno place like london (השיר הראשון):
There's a hole in the world like a great black pit and the vermin of the world inhabit it and its morals aren't worth what a pin can spit and it goes by the name of London... At the top of the hole sit the privileged few Making mock of the vermin in the lonely zoo turning beauty to filth and greed...

תרגום (לפי הכתוביות בסרט:) "יש בור בעולם, עמוק כתהום, שרצי העולם בו בכל מקום, וחוקי המוסר בו לא שווים כלום, ושם המקום: לונדון. בראש הבור העשיריון העליון, לועג לשרצים שבגן החיות והופך כל יופי לזוהמה ולחמדנות."

הקטע של המחאה מופיע בעיקר בחלק השני של מה שציטטתי, כמו שאת בטח שמה לב.

אני יודע שאת אמורה להתייחס לשירים, אבל אני חושב שיכול להיות מאוד מעניין לעשות את זה לפי סוויני טוד, ואת יכולה גם להשתמש בשירים ששם בתור "שיר". אני ממליץ לשאול את המורה שלך או משהו אם את יכולה לעשות את זה על הסרט, כי בעיניי הוא דוגמא מצויינת ויכול להיות גם מאוד מעניין. אבל איך שאת רוצה :)
 
סוויני זה לא סוג ה המחאה שאני מחפשת


ואני לא בנאדם של יו2/בלאקאיידפיז.
אם כבר אני עושה עבודה בנושא הזה אני רוצה לא להתבאס ממנה...ואני ממש לא אוהבת את העובדה שזה הסאבג'קט שנתנו לנו אבל שיהיה.

תודה על ההצעה בכ"מ. יש לי כרגע בסביבות ה40 שירים לבחור מהם.
 
הציעו לי אותה כבר

והייתה לי תחושה שמישהו יציע לי אותה.
וזה כ"כ לא מה שאני מחפשת.

אבל כבר יש לי המון שירים וסיימתי לתרגם כמה משפות אחרות ככה שזה לא רלוונטי כבר.
 
בלי קשר לכלום-

ברשימת הדברים שלא הייתי מגלה בחיים-
אווה גרין צרפתייה. ויהודיה.

WHAT. ._.
הייתי בטוחה שהיא אמריקאית. יש לה שם כ"כ אמריקאי.
 
וגם ראיתי ריאיונות איתה

וגם בפרימיירה באנגליה, והייתי בטוחה שהיא מקסימום בריטית כי המבטא שלה היה נשמע לי בריטי נורא.


טוב נו תמיד מגלים דברים חדשים בחיים.
 

timboy123

New member
את האמת שידעתי את זה...

"חקרתי" עליה קצת לקראת דארק שאדווז... חוץ מזה, ראית כבר את הסרט???
 

tali44

New member
באמת???


גם אני הייתי בטוחה שהיא "אמריקאית נכריה". (
)
 
הייתי בטוחה שהיא בריטית או מקסימום אמריקאית

בלייב סטרים של הפרימיירה באנגליה ראיינו אותה והיא נשמעה לי ממש בריטית.
 
למעלה