לשאלת הישות:המילה בבבילון ובאוספורד
ובאלקלעי וברנדומהאוז ובמגידו; אם כי לא מצאתיה בוובסטר ובבנת'ם אנגלי-ספרדי. נדמה לי שבשתי השפות מדובר בלא יותר מהעצמה (ראיפיקציה) דקדוקית של התואר "הוט" (תכונה של אובייקטים), כניגוד של "היט" (שהוא כביכול יש מופשט בפני עצמו). אלקלעי מציע "חמימות", אבל זה כנראה לא רעיון גאוני במיוחד. שרפשטיין השולתתתת מציע בין היתר "חמוּת" (כן, מר תפוס, מילה שהופיעה לראשונה כקומדיה צפויה לשוב בשנית כטרגדיה!), וגם "להט" (אולי זה?). והכי יפה מכולם (באדיבות רדי ורבין): זרעי תלאובה. הה, איזו יפעה ואיזה הדר! אם זה לא ב"ירמיהו", להוסיף במהדורה הבאה!