Hey everyone

Arie18

New member
Hey everyone ../images/Emo9.gif

אני חדש פה בפורום.... יש לי שאלה, הפסקה הזו לקוחה מכתבה על תאונות דרכים בישראל שפורסמה אתמול ב Jerusalem Post: Each year, about 1.2 million drivers, passengers, cyclists and pedestrians of all ages are killed on the roads, according to a study prepared by the World Health Organization and the World Bank. That is about one in every 50 deaths worldwide, and about the same as the mortality from malaria. As a cause of premature death or disability, traffic injury ranks ninth, with 90 percent of the mayhem occurring outside the industrialized world אני מבין את כל הפסקה עד למשפט שמתחיל מ As a cause וכו'. משהו יכול לתרגם משם את מה שכתוב, וגם להסביר לי מה קשר ההשוואה לעולם התעשייתי בסוף הפסקה? תודה רבה מראש
 
באמת פסקה די קשה

הנה התרגום שלי: כל שנה כ-1.2 מיליון נהגים, נוסעים, רוכבי אופניים והולכי רגל בני כל הגילאים נהרגים בדרכים, כך ע"פ מחקר שבוצע בידי ארגון הבריאות העולמי ובנק העולם(?). זהו בערך מוות אחד מתוך כל 50 מיתות ברחבי העולם, ושיעור התמותה דומה לזה ממחלת המלריה. כגורם למוות טרם עת או לנכות, פגיעה בתאונת דרכים מדורגת תשיעית, כש-90% מהמקרים מתרחשים מחוץ לעולם המתועש(?). טוב, ככה אני מבין את זה, אבל אני חייב להודות שבאמת אני לא בדיוק מבין את המשפט אחרון...
 

Arie18

New member
תודה בכל אופן ../images/Emo13.gif

ואם למשהו יש עוד רעיון אני אשמח לשמוע...
 
למעלה