Help

Help

שלום רב, אני מתרגמת מסמך שהוא רשימה של מילים העוסקות בכלי בישול. איך הייתם מתרגמים ...-layered Excalibur non-stick coating? מה לדעתכם פירוש המילה Excalibur בהקשר של ציפוי כלי בלתי דביק? ושאלה נוספת - מה דעתכם על lighting assembly? כמה טוב שגיליתי את הפורום הזה
תודה רבה ולילה טוב!
 

hazelnut

New member
Excalibur היא שם החברה המייצרת

את כלי הבישול - לפי האוזן, נראה לי שהתעתיק אמור להיות "אקסקליבר"
 

tafustafus

New member
Exculiber זה לא מתכת פלאים

ממנה נוצקה חרבו של המלך ארתור, אשר לא רק הופכת את המחבת ל non-stick אלא גם מעניקה לטבח כוחות על טבעיים?
 

Y. Welis

New member
זה שמה של חרב הפלאים

שהיתה כמובן חסינה לכל פגע ובלתי שבירה...
 
למעלה