he has temporary bad moods

נסיון...

אולי רצון ולא כמיהה? הרצון... מבוסס על ההנחה ש... או אולי הרצון...אינו מניח ש... בכל מקרה presupposition זו הנחת יסוד ולא סתם הנחה (אולי גם הנחה מקדימה או קודמת?).
 
לא, כמו שאמרת, כמיהה לא יכולה להניח

The spontaneous wish to help a human being does not necessarily presuppose that the person is close. הכמיהה הספונטנית (למה שלנו?) לעזור לאדם אינה מבוססת בהכרח על ההנחה שאותו אדם קרוב אלינו.
 
טוב, תשובתו נפתלת, אולי הוא יוכל

להציע פתרון קצת אחר. בכל אופן, אני עומדת על דעתי שכמיהה אינה יכולה להניח הנחות.
 

יפתח ב

New member
במקום תשובה נפתלת, הצעותי (שוב)

"כדי שתופיע אצלנו באופן ספונטאני כמיהה לעזור לאדם, אין הכרח שאותו אדם יהיה קרוב אלינו" "הכמיהה הספונטאנית לעזור לאדם אינה מחייבת את קרבתו של אדם אלינו" וכו' וכו'.
 
תודה לכם מקרב לב...

אני עדיין מתלבטת, ונטייתי היא לדבוק ב"הכמיהה הספונטאנית לעזור לאדם אינה מבוססת בהכרח על ההנחה שאותו אדם קרוב לנו"... אולי עורכ/ת הספר יכריעו את הכף וזהו...
 
נו, זה בסדר גמור. זה לא אתה זה אני,

ברגע שאני נתקלת בטיעונים פילוסופיים, מוחי נאטם חלקית ופשוט לא מצליח לעקוב. אני חושבת שזה פסיכולוגי (בכל זאת ערכתי פעם ספר שעוסק בעיקר בפילוסופיה והכול היה בסדר). כשהתחלתי (ולא המשכתי) ללמוד פילוסופיה באוניברסיטה, לפני כך וכך וכך שנים, נקלעתי בטעות לשיעור באסטרו-פיזיקה. מאז יחסי לפילוסופיה חשדני.
 
../images/Emo26.gifuneducated layman

Even those who fail to discover and appreciate these qualities, can turn the situation into a special hell, a hell that may be quite beyond the imagination of the uneducated layman.​
האשלה שלי היא לגביי uneducated layman. כתבתי "מעבר לתפיסתו של הדיוט חסר השכלה". האם אפשר לכתוב "נשגב מבינתו של האדם הפשוט"? הסופר מתכוון כאן לא ל"השכלה" במובן האקדמי שלה, אלה לכך שאותו אדם הוא חסר ניסיון או מיומנות... ???
 
נשמע כמו כפילות- אז נראה שהדיוט

יספיק. לא נראה שהכוונה היא לדביל גמור....
 
../images/Emo26.gifשאלה -------

From this we can learn a lot that is useful for our purpose​
האם אוכל לתרגם זאת כך - "מעובדה זו אנו יכולים להפיק הרבה לקחים שישמשו אותנו למטרתינו"??? או עדיף - "מעובדה זו אנו יכולים ללמוד דברים שישמשו אותנו במטרתינו."???
 
למה להוסיף "עובדה" ו"לקחים" שאינם

מצויים במקור? שימי לב, כי ראיתי כבר די הרבה פעמים שאת עושה זאת - את מוסיפה מעין פרשנות משלך למקור, ללא צורך. מכך אנו יכולים ללמוד דברים רבים שיועילו למטרותינו.
 
למעלה