Harry Potter And The Deathly Hallow

  • פותח הנושא SexXD
  • פורסם בתאריך

SexXD

New member
Harry Potter And The Deathly Hallow

אממ לא ראיתי פה דיונים בפורום הנחמד שלכם על זה אבל זהו השם שניתן באתר של רולינג לכולם כמתנת חג מולד על ידה דרך האתר וזהו השם של הספר השביעי(לכו לויקיפדיה ולאתר של רולינג אם אתם לא מאמינים) תרגום בעברית:הארי פוטר וקדושי המוות(תרגום זמני) ובכן מה אתם חושבים על השם של הספר??
 

the ror

New member
כבר היו די הרבה דיונים על זה, פשוט

זה כבר הספיק לעבור את העמוד... היו המון ניחושים והשערות לגבי התירגום ומשמעות השם בכלל... בקיצור, נכנסת אחרי כל הבלאגן שהיה לגבי הפירסום של השם החדש...(גם אנחנו גילינו את זה דרך האתר של רולינג כך שברור שמאמינים), וזה כבר ממזמן התפרסם גם בעיתונות. אני חושב שזה שם מסקרן מאוד ושאני מת כבר שהיא תפרסם את הספר!!!!!!!!!!
 
כפי שדרור אמר

כבר שוחחנו בנושא, ואנחנו מודעים לשם הנבחר, ולתרגומו הזמני, לולא ידענו זאת, זאת היתה פדיחה אמיתית, כי אחרי הכל, אנחנו פורום הארי פוטר - הספר.
 

Koki Girl1

New member
../images/Emo58.gif

זה לא אמור להיות הארי פוטר והריקנות הקטלנית? halls זה ריקונות ועםO זה קדוש לא? כיאילו הולואוז והולי
 
למעלה