formula 1 BMW ועוד...

formula 1 BMW ועוד...

היי לכולם, אשמח לקבל עזרה בתרגום מס' מונחים הקשורים בעיקר לענף הרכב 1. מתחום המיחשוב: מה זה plateau? 2. איך אתרגם partner company 3. בעל תפקיד בענף הרכב: Head of Auto team 4. איך אתרגם CA PROCESS קשור לענף הרכב. איך אתרגם exterior manager? איך אתרגם trackside team בתחום פורמולה 1
 
הרינג שלום,

איני איש תרגום, אך אעזור לך מידיעותי במרוצי המכוניות: Auto Team היא החבורה המאוד גדולה של כל האנשים מסביב למכונית המשתתפת במרוץ. הנהג, כמובן. כל הטכנאים, המודדים, אנשי הבקרה הממוחשבת, אנשי התכנון של הרכב, בקיצור - כל מי שמקבל משכורת על מנת שהמכונית ונהגה ינצחו במרוץ. מדובר בצוות גדול מאוד של אנשים, ובראשו עומד ה- Head. בתוך החבורה הגדולה הזו, יש קבוצה יותר מצומצמת של אנשים שנמצים ב- Pitכלומר בנקודת העצירה והטיפול של המכונית במסלול עצמו. אלה שמחליפים גלגלים ומתדלקים באמצע המרוץ. הם נקראים Trackside Team כלומר - הקבוצה שלצד המסלול. בז'רגון המקצועי מדובר באנשים מאוד מאוד חשובים. מנהל חיצוני הוא פשוט, מנהל שהובא מבחוץ. Partner Company היא חברה ששותפה במיזם כלשהוא. ישנם מיזמים שהשותפים בהם הם אנשים פרטיים וישנם כאלו, בעיקר מיזמים גדולים מבחינה כלכלית, שהשותפים בהם הן חברות. אם תכנסי לאתר אינטרנט של כמעט כל חברה גדולה בעולם, תמצאי רשיהמ של חברות - שותפות. יתר המונחים אינם מוכרים לי.
 
נו, עם מחמאה כזו אין לי ברירה:

אז נזכרתי גם במונח Quality Assurance - CA Process כלומר בקרת איכות.
 

ST

New member
בקשר ל-1 (צריכה הבהרה)

אתה יודע מה מתחום המחשוב? כי אני קצת מכירה, אבל לא הצלחתי לחשוב על משהו שיכול להיות קשור לזה. אם יש לך רקע קצת יותר ספציפי - אשמח לעזור.
 

חן 1111

Active member
תוכלי לתת את ההקשר?

אני מצוי מאוד בתחום הרכב ובכל זאת לא מכיר את הביטויים האלה. plateau זה בצרפתית מישור או משטח. לא נראה לי קשור למחשבים. CA PROCESS ממש לא מכיר. יש לך את ההקשר?
 
לגבי ה- plateau:

אני מעלה על דעתי שתי אפשרויות, תלויות הקשר כמובן. האחת, אם מדובר במיקום המרוץ - למשל באחת הרמות המדבריות שבארה"ב. השניה, הביטוי האמריקאי מאוד Reached a plateau - כלומר הגיע למיצוי, לרמה גבוהה וקבועה. לפעמים כשמדברים על טכנולוגיות, בעיקר במכוניות מרוץ מעלות מנועי בוכנה ובעירה פנימית, ותמסורות שלא השתנו באופן עקרוני כבר עשרות שנים, משתמשים במונח הזה כדי לומר שקשה לצפות לפריצות דרך טכנולוגיות או לשינויים גדולים מאוד ומפתיעים בתוצאות. וכמו שאמרו לפני, בלי הקשר כמובן אי אפשר בעצם לדעת.
 
הקשר

תודה רבה לכל מי שניסה לעזור זה נותן הרגשה נפלאה. בעניין ה plateau הכוונה לvirtual plateau שיוצר ע"י BMW כדי לעשות סימולציות שונות הקשורות ביצור מכוניות. יש לי שאלה נוספת הקשורה בחדר מוסיקה: This room is controlled by a walk around AMX panel באמת תודה מראש. קרן
 
הבה נסיים.

מדובר בתכנת סימולציה, משהו כמו משחק מחשב, שבו רואים על המסך את כל מה שקורה למכונית, ובעזרת הגאית ודוושות אפשר "לנהוג" את המכונית בכאילו ולראות איך היא מגיבה. לגבי המשפט המוסיקלי- AMX היא יצרנית לוחות הפיקוד המתקדמת בעולם, וכמעט כל חדר תצוגה או האזנה ראוי לשמו מכיל לוח שכזה. הלוחות שהיא מייצרת נקראית בשם הג'נרי AMX Panel. הביטוי walk around מלמד שהלוחות, או כפתורי ההפעלה, נמצאים לאורך כל הקירות מסביב לחדר. אם את רוצה לראות איך זה נראה, הכנסי לאתר שלהם.
 
למעלה