doctor-bashing - מישהו יודע???

נשדידאן

New member
הצעה

to bash = לחבוט, להלום (פיזית), וגם למתוח ביקורת קשה. השימוש אינו מוגבל לתחום הרפואה. בגוגל 20,700 מופעים ל-Jew-bashing ו-46,900 ל-Israel-bashing. והרי דוגמא נוספת, גם היא מגוגל: I propose that the "Religion" forum be renamed the "God Bashing" forum בהקשר שלך, או שהכוונה היא למתיחת ביקורת קשה על רופאים, או לאלימות פיזית נגד רופאים (ואז הם יצטרכו רופאים).
 
עוד אחת

בן-הדוד התמים בעברית הוא "הכה את המומחה", כך שאם זה מתאים לך להקשר אפשר לכתוב "הכה את הרופא".
 

ססילי

New member
אולי פשוט: תקיפת רופאים

מן הסתם יהיה ברור מן ההקשר אם מדובר בתקיפה פיזית או מילולית
 
למעלה