Csillagok, Csillagok, Szépen Ragyogjatok
שלום רב חברים!
אני חובב מוזיקת עולם ופולקלור מכל מיני סוגים ונתקלתי בשיר המדהים הזה, "צ'ילגוק צ'ילגוק".
לא יודע מה זה בדיוק, אבל משהו בלחן הקסום הזה תפס אותי, זה כ"כ מיוחד. (כבר למדתי בע"פ לשיר ולנגן את הבית הראשון
).
העניין הוא ברחבי האינטרנט מצאתי משהו כמו 6 גרסאות שונות, בכולם יש את הפזמון עם הכוכבים אבל בכל אחת יש וריאציה בבתים. סך הכל בנתיים מצאתי את זה:
Csillagok, csillagok szépen ragyogjatok.
A szegénylegénynek útat mutassatok.
Mutassatok utat a szegénylegénynek.
Nem találja házát a szeretőjének.
Istenem, istenem, édes, jó istenem,
Mikor lesz énnékem szép szabad életem?
Akkor lesz én nékem szép szabad életem,
Mikor a babámat keblemre ölelem!
Udvarom, udvarom, szép kerek udvarom.
Nem söpör már többé az én gyönge karom.
Söpörtem eleget, söpörjen már más is!
Szerettelek babám, szeressen már más is!
Fekete városban fehér torony látszik,
Ott látom a babám más ölében játszik
Azt mondtam, nem bánom, de mégis sajnálom,
Hogy az én babámat más ölében látom
Bort iszik a legény piros az orcája,
Azt hiszik a lányok, hogy pünkösdi rózsa.
Ne higgyétek lányok nem pünkösdi rózsa,
Hanem a szerelem lángja lobog rajta.
Mikor megtalálta szeretője házát,
Más karjában lelte szíve választottját.
Csillagok, csillagok, boruljatok éjbe!
Ott fekszik a legény erdő sűrűjébe.
Liba, liba, liba, apró pici liba.
Minek is mennék már én el a lagziba.
Minek is énnékem olyan lakodalom.
Akibe a babám maga a menyasszony.
הייתי רוצה להבין קצת מה זה השיר הזה, מה הוא מסמל בהונגריה, האם הוא שייל לאיזור מסויים, מה הם הבתים המוכרים והמסורתיים יותר ומה פחות, וכמובן מעל כל - תרגום של השיר כי אני לא מוצא בשום מקום...
תודה מראש ושנה טובה!!!
שלום רב חברים!
אני חובב מוזיקת עולם ופולקלור מכל מיני סוגים ונתקלתי בשיר המדהים הזה, "צ'ילגוק צ'ילגוק".
לא יודע מה זה בדיוק, אבל משהו בלחן הקסום הזה תפס אותי, זה כ"כ מיוחד. (כבר למדתי בע"פ לשיר ולנגן את הבית הראשון
העניין הוא ברחבי האינטרנט מצאתי משהו כמו 6 גרסאות שונות, בכולם יש את הפזמון עם הכוכבים אבל בכל אחת יש וריאציה בבתים. סך הכל בנתיים מצאתי את זה:
Csillagok, csillagok szépen ragyogjatok.
A szegénylegénynek útat mutassatok.
Mutassatok utat a szegénylegénynek.
Nem találja házát a szeretőjének.
Istenem, istenem, édes, jó istenem,
Mikor lesz énnékem szép szabad életem?
Akkor lesz én nékem szép szabad életem,
Mikor a babámat keblemre ölelem!
Udvarom, udvarom, szép kerek udvarom.
Nem söpör már többé az én gyönge karom.
Söpörtem eleget, söpörjen már más is!
Szerettelek babám, szeressen már más is!
Fekete városban fehér torony látszik,
Ott látom a babám más ölében játszik
Azt mondtam, nem bánom, de mégis sajnálom,
Hogy az én babámat más ölében látom
Bort iszik a legény piros az orcája,
Azt hiszik a lányok, hogy pünkösdi rózsa.
Ne higgyétek lányok nem pünkösdi rózsa,
Hanem a szerelem lángja lobog rajta.
Mikor megtalálta szeretője házát,
Más karjában lelte szíve választottját.
Csillagok, csillagok, boruljatok éjbe!
Ott fekszik a legény erdő sűrűjébe.
Liba, liba, liba, apró pici liba.
Minek is mennék már én el a lagziba.
Minek is énnékem olyan lakodalom.
Akibe a babám maga a menyasszony.
הייתי רוצה להבין קצת מה זה השיר הזה, מה הוא מסמל בהונגריה, האם הוא שייל לאיזור מסויים, מה הם הבתים המוכרים והמסורתיים יותר ומה פחות, וכמובן מעל כל - תרגום של השיר כי אני לא מוצא בשום מקום...
תודה מראש ושנה טובה!!!