benim helin

  • פותח הנושא tjtj
  • פורסם בתאריך

tjtj

New member
benim helin

שלום לכם. יש לי בעיה לתרגם משהו מהולנדית:---> benim helin. אם מישהו יודע מה זה אומר, אני מאוד ישמח לדעת. תודה
 

uzi2

Active member
לא ממש קשור לפורום, אבל בבקשה

למשל דרך http://www.tranexp.com:2000 הוא לא המתרגם הכי טוב, אבל לצילים בודדות הוא מספיק טוב, והוא תומך בהולנדית (Dutch) (מה שאחרים לא). התרגום על פי האתר: "benin helin"
"wonder receiving" התרגום לעברית תלוי בהקשר הספציפי (ואם נתעלם מדקדוק שקשור לפעלים), זה יכול להיות "תוהה האם קיבלת" או "מקבל תהיות" או "מקבל בהשתוממות" או "מקבל בהשתאות" (לזכור שבאמת כדי לקבל את התחביר הנכון צריך משפט שלם).
 
למעלה