ניסיון
1. אולי "בשעה שריחפתי אל עבר 32 ק"ג"? 2. בגדול כן, אבל לדעתי זה תלוי גם בהקשר ובמה שנראה לך נכון לתרגום המסויים הזה. לדוגמא, אם מדובר ברשימת ביבליוגרפיה או רשימת ספרים מומלצים לקריאה שנמצאת בסוף הספר אז אין ספק כי אם שם הספר נשאר באנגלית כך גם צריך שם הסופר. אם, לעומת זאת, שמו של הסופר מוזכר כחלק מהטקסט השוטף, אז צריך לשקול אם השארתו באנגלית לא תפגע בשטף הקריאה.