ADEMANDIDIS שירKE NA MUONA

ADEMANDIDIS שירKE NA MUONA

אדימנדידיס שם השיר קינה מונה. הלואי והיתי גוף ללא נשמה. הלואי והיתי צבע. שלא קיים באור. יש לי תחושה אחת.בפיתוח מחשבותי. שזוהרת בתוך העננים כמו כוכב בשמיים. שי לי תחושה שכאשר את לא נמצאת כאן. את הניסתר של מחשבותייך אני קורא ומפעניח. יש לי תחשה שמזהירה אותי. יש לי השליה חזקה שיוצאת אמיתית. יש לי תחושה כמו מבט אמיתי שלא עוזב אותי בשקט ומבעיר את הלב.
 

עב

New member
וואלה קשה להבין

כלקטנוע יקר, את הבית הראשון הצלחתי להבין במאמץ ובאופן חלקי. הבית השני נותר סתום לחלוטין, משהו השתבש בתרגום. מה זה יש לי תחושה שכאשר את לא נמצאת כאן? מה קורה כאשר את לא נמצאת כאן? אולי הנקודות לא במקום? משהו לא מסתדר. אולי תתרגם שוב לטובת אנשים כמוני שלא מבינים יוונית? תודה מראש וחג שמח עב
 
תגובה עב

עב יקר בכדי לתרגם שיר יווני.אני צריך לשנות את המילים. למשל אתי אשקלוני שהי המורה שלי ליוונית .המיקצוע שלה מתורגמנית. נותנים לה שיר והי מתרגמת שאתה רואה את השיר בטלויזיה המילים שהזמר שר זה לא בדיוק כפי שכתוב בתירגום. אז חבר נכבד אני מתרגם שיר בדיוק כפי שזה נשמע. יש קצת שנויים.אבל ביוונית זה אחרת מעיברית.
 

ThaGaPa

New member
שיר"בקסם ובחלום"../images/Emo41.gif../images/Emo42.gif../images/Emo14.gif

הנה אנסה את כוחי בתרגום שיר כקונטרה לשירים שמתרגם יוסי. בקסם ובחלום מילים: איליה קצוליס שירה ולחן: פנדלי סלסינוס תרגום: עדינה בעזרת המילון מוקדש לענת בקסם ובחלום בניתי את חיי שתלתי פרח בתוך נשימתי. עזבת ולא חזרת. בשמש וברוח קשרתי את נשמתי עם חוט ומדדתי באור את כושר סבלי אותו אתה חותך, אותו אתה שובר עזבת ואותי שכחת. בקסם ובחלום חפשתי נואשות אור שלי המילה שלא נכתבה בכל המילונים שבעולם. אתה לי אותה לחשת עזבת ולא חזרת בקסם ובחלום בניתי את חיי שתלתי שיר בתוך נשימתי אותו אני שומע ומזיל דמעות עכשיו כאשר אני לבד .
 

arem12

New member
עדינה ../images/Emo51.gif

מרגש מאוד ועוד יותר מחמיא
המשיכי להביא לנו תירגומים...
 

arem12

New member
ואם כבר תרגומים אז משלנו.....

אני רוצה להקדיש זאת לעינבר
חלום לים התיכון הגירסה היוונית ליהודה פוליקר שירה:גליקריה מילים:פאנוס פאלאראס מולדתי היא מחוז הזכרונות שלי ושם במחוז הזכרון אלגום הערב לשוכרה דמעות מוכספות זולגות מעיניך וצובעות את מעמקי הזמן השמש היא מחוז מולדתי מקרינה את דברי אלוהים עתיקי היומין. פזמון: אני פותחת חלון כדי להשקיף שוב לעבר הים התיכון איתך אני מבקשת להימלט מזכרוני העוגן בנמלים ישנים קח אותי,קח אותי אל חופי נשמתך קח אותי,קח אותי לאיי מיקלט עקוב אחר הזוהר והשמש... מחוזות האמת הם מולדתי שם שנים אני גולה סיפרו לי סיפורים לרוב אבל מעליי פרושים שמיים משלי מחוזות התקווה הם מולדתי הירוק של האדמה הוא תקוותי עמוק בתוך עיניך נוצצים כוכבים. חזור אליי,אל תאחר לשוב.....
 

arem12

New member
עכשיו בשבילך ציון ../images/Emo25.gif

שיר של קזנג'ידיס iati merotate krifa nasasto למה אתם מבקשים ממני לספר לכם למה אתם שואלים אותי בסתר אם ליבי בוכה אל האישה שאני אוהב זה לא בושה לדבר להגיד בפומבי שבו מתייסר ביסורי האהבה אני מודה בפומבי שבגללה אני נובל כמו פרח כואב וסובל.... מדוע אתם זורים מלח על פצעיי? מדוע אתם ממררים את חיי? אף אדם בעולם הזה לא משתתף בצערי. לכן אנדוד למרחקים כדי לא לזכור עוד. אני מודה בפומבי שבגללה אני נובל כואב וסובל....
 

עב

New member
לכל המתרגמים תודה!!!

תודה לכל המתרגמות והמתרגמים, עכשיו הבנתי. השירים יפים והדימויים מפתיעים. כל קטנוע יקר, לא כועסים על מי שלא מבין. בתרגום חשוב יותר המסר ולא התרגום המילולי של "מילה במילה". בגלל זה מתוגמנות היא מקצוע מאוד מתיש. לדעתי, המתרגם הכי טוב והכי מקצועי מיוונית לעברית זה אמיר צוקרמן, שמתרגם ספרים רבים מיוונית לעברית. ולסיום כלקטנוע, תמשיך לתרגם גם אם לא הבנתי משהו...
 

arem12

New member
ואחרון אחרון

זה למי שאני אוהבת במיוחד..... שיר של קזנג'ידיס מתורגם לפי שירה של פיצה פאפאדופולו דקריזמני זיטס בעיניים דומעות את אהבתי אני מבקשת ושוכחת שטעית טעות גדולה, כשערב אחד על דמעותיי הזולגות קן של אהבה בנית, עם מישהי אחרת. אני אוהבת אותך אבל אתה מסוכן אני אוהבת אותך אבל הספק מכרסם בתוכי. שיבושם לו לליבי על אהבתי אלייך... אבל איך אוכל להירדם כשהוא במיטה של אחרת......
 
wow ענת ../images/Emo23.gif

איזה שירים ואיזה מילים זה נישמע כאילו יצא ממך ישר מהלב, את מאוהבת
תמשיכי להביא לנו שירים כאלה.
 
קסם

עשית לי את היום,וגם את הערב. את יודעת מה,,,גם את הלילה. לפי דעתי,את צריכה לשלוח לי שיר כל שבוע. ציון
 

arem12

New member
חה....

מה אתה אומר???? אתה עובד עם מיטב המתרגמים מה אם אתה תביא לנו משהו נחמד?
שמחה אם באמת נהנית.....
 
ציון יקר מידידך

ציון אני יוסי חבר של שמעון פרנס וג'ול שופן שהכמנו. חוג למוזיקה יוונית.ציון יקר הינו יחד עים ההפקה של ערוץ 2 ביוון בזמן שהקליטו את הטברנה במועדון כרמה וסטואה נטון. אז אני יקדיש לך עוד תרגום של קזנזידיס.NA ESEI KALA EVXRISTUOME.
 
בשבילך ציון VRADIAZI קזנזידיס תרגום

VRADIAZI יורד הערב. בית ראשון -------- יורד הערב ושוב היום. ומגיעה השעה שלי. זאת שכמו חולצה מתאימה. ובליבי עצבות, יורד הערב. ילד, אני איש של הלילה ושל החיים. לא סובל את הבוקר. עם האדונים בעלי חולצות קשמיר. והחליפות שלהם חנוטים. אני בלילה רק חי. יחד עם אלו שאני אוהב. את אלו שמפרים את החוק. ואת אלו שאין להם צדק. בית שני. -------- יורד הערב ושוב היום. ואז השיר מתחיל כמו אמא. אותי מחבק החושך בשעה שכזאת. אני רוצה למות.
 
יאסו יוסי,,תודה

שמחתי שהיתקשרת אלי אתמול,וכפי שהבטחתי לך את הדיסק הרבטיקה החדש אני העביר לך בימים הקרובים. לגבי השיר,תודה רבה אהבתי.
 

kahriberi

New member
../images/Emo9.gifענתי...

את מ-ק-ס-י-מ-ה!... תודה מאמי, הלוואי שיכולתי לגמול לך עם שיר יווני...אני אעבוד על זה קצת עד שאמצא את השיר היווני הנכון והמתאים ך ביותר... שוב תודה...
 

arem12

New member
kahriberi

האמת שאני לא ממש מכירה את מילות השיר של יהודה פוליקר.... אשמח אם תביאי לי אותן על מנת למצוא הבדלים. אני אודה לך תמיד על כך
 

kahriberi

New member
פרקאלו...

ביצוע: יהודה פוליקר שם שיר: חלון לים התיכון הבטחתי לכתוב כשנסעתי ולא כתבתי מזמן עכשיו את כל-כך חסרה לי חבל,חבל שאת לא כאן אחרי שהגעתי ליפו תקוות נולדו מתוך יאוש מצאתי לי חדר וחצי על גג של בית נטוש יש פה מיטה מתקפלת אם נרצה שלושתנו לישון את,אני והילד מול חלון משקיף לים התיכון ואולי מרחוק יש סיכוי אחד למיליון ואולי מרחוק איזה אושר מתגנב אל החלון שנת חמישים,סוף דצמבר בחוץ מלחמת רוחות השלג צנח כאן לפתע לבן,מזכיר לי נשכחות עוד הפצע פתוח לו רק היית איתי עכשיו הייתי פשוט מספר לך את מה שלא יגיד מכתב כאן אם תרצי יש לך בית ואותי יהיה לך המון צחוק ילדים בין ערביים וחלון משקיף לים התיכון ואולי מרחוק יש סיכוי אחד למיליון ואולי מרחוק איזה אושר מתגנב אל החלון ואולי מרחוק ואולי מרחוק איזה אושר מתגנב אל החלון אחחחחחח, אני חולה עליו!...הנה השיר ענתי לך ולכל חברי הפורום, אני מקדישה אותו לכל חברי הפורום שאוהבים את פוליקר (אם יש עוד כאלו
)
 

arem12

New member
אפכ'ריסט'ו פולי

המון תודה לך
....אבל זה אפילו לא דומה...
 
למעלה