2 שאלות:

yalyal

New member
2 שאלות:

1. לא מזמן נדמה לי שהיה כאן שרשור על ספקולציות שונות לפירוש המילה "שישייה", לא הצלחתי למצוא את זה. עזרתכם בבקשה. 2. כלאי(סוהר) - האם יש בכלל מילה כזאת, כי לא מצאתי במילון. ואם כן אז: כַּלָאי או כַּלָאִי.
 
שישיה מאפיה זה פסיכי

פרסמו את זה בידיעות אחרונות לפני שלושה שבועות של מילון המאפיה
 

yalyal

New member
יכול להיות ש

אחד הפירושים לזה היה טירון, חדש?
 
כלאי

למיטב ידיעתי, כַּלַאי ורַב כַּלַאי (במלעיל) הן דרגות קצונה בשירות בתי הסוהר (כמו ניצב ורב ניצב במשטרה, אלוף ורב אלוף בצבא). לא מצאתי את המלה כַּלַאי לא במילון אבן-שושן ולא באתר האקדמיה ללשון.
 

א י ל ה

New member
לפי הרב מילים:

אכן כַּלַּאי, ופירושו: הדרגה הנמוכה ביותר בסולם הדרגות של הסוהרים הבכירים בשירות בתי הסוהר הגבוהה מדרגת מֵישָׁר ונמוכה מדרגת רב-כַּלַּאי.
 

yalyal

New member
רק דרגה

או שזה גם יכול להיות כינוי/שם נוסף לסוהר?
 
תיקון

כתבתי כַּלַּאי במלעיל, והתכוונתי שהטעם הוא בל´, ולא בא´. אך זה עדיין מלרע, כיוון שהא´ והי´ נחות.
 
בקשר של המישטרה

המילה שישייה הפרוש שלה הוא משוגע\ת או פסיכי\ת הם איזה ניידת מגיעה למקום מסויים ויש שם איזה מישהו שעושה שטויות והוא קצת לא בסדר הם אומרים בקשר שישייה
 

Arana

Well-known member
מנהל
והמקור לסלנג המשטרתי הזה

הוא בחוק לטיפול בחולי הנפש. פעם (ואולי גם היום, היה תיקון לחוק) סעיף האשפוז הכפוי היה סעיף מס´ 6, וכך התחילו לקרוא לחנ"שים (חולי נפש. עוד סלנג) בכינוי "סעיף שש", ואח"כ "שש" ואח"כ "שישייה". כיום משתמשים במשטרה בכינויים "שש", "שישייה" "ששטוס". אפשר גם להוסיף מילות תואר כמו "שש חזק". זה גם עניין גיאוגרפי: בצפון אומרים "תשע עשרה" (עוד סעיף מהחוק לטיפול בחנ"שים), ובירושלים - "12 מפוצל" (יענו: 12 לחלק לחצי זה 6).
 
למעלה