2 שאלות

2 שאלות

שלום,
הרבה זמן לא כתבתי/קראתי פה בפורום.
אשמח אם למישהו תהיה תשובה לאחת משאלותי או יותר:
1. אני וחברה שלי (מהולנד) כבר 7 שנים ביחד (לא נשואים).
בשנתיים וחצי האחרונות היא גרה בארץ וכעת חזרה להתמחות של שנה וחצי. רגע לפני מעבר מויזה ב' לשלב הבא. בפעם הבא שאנחנו צריכים לחדש היתה אמורה להיות עוד שלושה חודשים. האם יש מה לעשות כדי להציל משהו מהתהליך הזה או שהכל ירד לטמיון?
2. האם למישהו יש ניסיון במעבר לחו"ל עם בן/בת הזוג ואיך ניתן להשיג מסמך המעיד על מצב משפחתי עם אפוסטיל? אני יודע שבאנגלית זה נקרא marital status...

תודה מראש
אלי
 

meninblack4

New member
תשובה

לא הכל ירד לטמיון. טרם נסיעתה תשלח או תגש למשרד הפהים שטיפל בכם ותרשמו מכתב שבת זוגתך צריכה לנסוע להולנד להתמחות של שנה וחצי. תראו מסמכים וכו׳ ושהכל יהיה מתועד. מה יהיה שהיא תחזור, תצטרכו להוכיח שוב שמרכז החיים שלה יהיה פה אבל לא הכל ירד לטמיון.
אתה צריך תמצית רישום. בתמצית הרישום יש מצב משפחתי. ניתן להשיג/להזמין את המסמך המשרד ממשרד הפנים. כמובן הוא צריך אפוסטיל אחר כך.
 
תודה רבה על התגובה

מה אם היא נסעה כבר השבוע?
אני יכול להביא להם מסמך של התשלום ללימודיה או אישור לימודים בעצמי?

אנסה להתקשר אליהם היום...
 

meninblack4

New member
כן, אין שום בעיה שתעשה את זה עצמאית

להתקשר אליהם פחות עוזר. עדיף לשבת מול הפקידה ושהיא תקבל את המסמך ותתעד אותו במערכת.
 
אגב - בנוגע לתמצית רישום

במידה והשגתי את מסמך תמצית הרישום מה קודם למה לאחר מכן - אפוסטיל או תרגום המסמך?
סליחה על החפירה.
 

meninblack4

New member
בכלל לא חפירה

תמצית, תרגום, נוטריון, אפוסטיל.
תראה אם במדינת היעד לא רוצים במקרה גם חותמת של השגרירות של המדינה בישראל
 

Jkamm

New member
לגבי אפוסטיל רק על התרגום כדאי להיזהר ולבדוק מראש

כדי שתמצית הרישום תהיה תקפה בעולם - צריך לקבל חותמת אפוסטיל על המסמך עצמו במשרד החוץ.
כאשר הנוטריון מאשר את התרגום, הוא בדרך כלל גם מוסיף אפוסטיל מבית משפט, המאשר שהוא נוטריון מוסמך מטעם המדינה - וזה נותן תוקף לתרגום (למי שיש, שיראה שזה מה שכתוב על האפוסטיל).
האפוסטיל שהנוטריון מוסיף לאישור התרגום שלו מתייחס אך ורק לאישור הנוטריוני ולא למסמך עצמו (תמצית הרישום) - ולכן צריך להיזהר עם זה.
יש מקומות שרואים את חותמת האפוסטיל על האישור הנוטריוני ומקבלים גם את המסמך עצמו שבדרך כלל משודך ביחד (וזה מחוסר תשומת לב).
אם תגיע לפקיד שמכיר את הנושא ומקפיד, הוא יכול להגיד לך שאין אפוסטיל על תמצית הרישום ולכן הוא לא מוכן לקבל.
מי שרוצה להיות בטוח - צריך אפוסטיל על תמצית הרישום (ממשרד החוץ) ואפוסטיל על האישור הנוטריוני (מבית משפט).
יוני קם
 
למעלה