作 ו-做
כבר קראתי על ההבדלים בין השניים, מה שאני לא מבין זה את הדוגמה שיש לי בספר. במשפט אחד כתוב לי: 你妈妈工作吗? ואז שורה מתחת משתמשים ב: 你妈妈做什么工作? המשפט הראשון ברור לי... לעומת זאת אני לא מבין למה צריך את ה-做 במשפט השני מישהו יכול לשפוך אור בנושא? תודה שוב