ぐーちょきぱーで なにつくろ

delikat

New member
ぐーちょきぱーで なにつくろ

נתקלתי היום בשיר ילדים על משקל "אחינו הנהג", וניסיתי לגלות על מה הוא מדבר. לשיר קוראים ぐーちょきぱーで なにつくろ, מה שגוגל מתרגם כ: What in the Pa Tsukuro scissors over immediately over
הנה קישור לוידאו: http://www.youtube.com/watch?v=1dTdtKHt3Kc מישהו יכול להסביר?
 

mishel s

New member
חזק!!! חח אהבתי

לא באמת הבנתי הכל, אבל בגדול זה מה אפשר לעשות עם שני הידיים. אם יד אחת מספריים ויד אחת אבן אפשר לעשות חילזון עם שני הידיים מספריים אפשר לעשות סרטן עם יד אחת נייר והשניה אבן אפשר לעשות הליקופטר...
 

herouth

New member
המשפט הזה ספציפית?

מה אפשר לעשות עם אבן, נייר ומספרים?
 

herouth

New member
טוב, לפי מה שאני רואה יש לשיר הזה המון

...גרסאות, כיד הדמיון הטובה על הזמרים. התבנית היא קבועה:
グーチョキパーで、グーチョキパーで なにつくろう?なにつくろう? みぎてで◯、ひだりてで◯ ◯、◯​
שזה: מה אפשר לעשות באבן, נייר ומספריים? ביד ימין (משהו), ביד שמאל (משהו) (מה שקיבלנו) כלומר, ביד ימין וביד שמאל עושים אחד משלושת הדברים - グー (אבן), チョキ (מספריים) או パー (נייר), ואז אומרים מה יוצא מזה. מאבן ומספריים, למשל, יוצא かたつむり - חילזון. שתי אבנים - ボクシング - איגרוף. אבן ונייר - ヘリコプター - הליקופטר. שני ניירות - チョウチョウ - פרפר. שני מספריים - カニさん - סרטן (החיה). עוד אבן ונייר - めだまやき - ביצת עין.
 
למעלה