במקום לנקוב במספר - כוככ רוטב בספרדית ממלח בלטינית - לסן דרך לסמן בן או בת זוג - יקי
S SHIMONTEP Member 22/8/25 #1 במקום לנקוב במספר - כוככ רוטב בספרדית ממלח בלטינית - לסן דרך לסמן בן או בת זוג - יקי
ע עמוס אוזר Well-known member 22/8/25 #2 שבת שלום! לפני שכל החמולה תגיע לארוחת השבת (15 חבר'ה, כולם גרים בקיבוץ....) הנה לך: 1 - כך וכך - כמה חברה היו במסיבה? כך וכך...... 2 - סלסה 3 - היקי - נשיכת אהבה (גוגל....) דרך להפגין בעלות על בן/בת הזוג בשורות טובות!
שבת שלום! לפני שכל החמולה תגיע לארוחת השבת (15 חבר'ה, כולם גרים בקיבוץ....) הנה לך: 1 - כך וכך - כמה חברה היו במסיבה? כך וכך...... 2 - סלסה 3 - היקי - נשיכת אהבה (גוגל....) דרך להפגין בעלות על בן/בת הזוג בשורות טובות!
ע עמוס אוזר Well-known member 22/8/25 #5 בבקשה: מדובר ברמטכ"ל, משה לוי, שהכינוי שלו היה "מוישה וחצי".
ע עמוס אוזר Well-known member 23/8/25 #8 בוקר טוב ושבת שבת שלום: נגע בשולים - לחך - ”עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה“ (במדבר כב, פסוק 4).
בוקר טוב ושבת שבת שלום: נגע בשולים - לחך - ”עַתָּה יְלַחֲכוּ הַקָּהָל אֶת כָּל סְבִיבֹתֵינוּ כִּלְחֹךְ הַשּׁוֹר אֵת יֶרֶק הַשָּׂדֶה“ (במדבר כב, פסוק 4).
ס סגלאורלי New member 25/8/25 #9 אשמח לעזרה: - כסיסת ציפורניים, למשל - זמנים שרבים מקדישים למשפחה תודה!
ע עמוס אוזר Well-known member 25/8/25 #10 אשמח לשמח אותך: 1 - הרגל מגונה 2 - ערבי שבת בשורות טובות! נערך לאחרונה ב: 25/8/25
נ ניקיחדש. תפוז נמאסתם Active member 26/8/25 #12 בבקשה: הריק (=רוקן), במשמעות מושאלת: תרגם. מֵריק מִכּלי אֶל כּלי(בהשאלה) תרגם מלשון אל לשון