לא ברור לי מה לא ברור: "מוקיר תודה" הוא שיבוש מגוחך.
אפשר להוקיר = לתת יקר, לכבד. - או - אפשר *להכיר* טובה או תודה.
"להוקיר תודה" משמעו לכבד את התודה... ודומה לשיבושים אחרים שנובעים אולי מרצון להגביה את הסגנון, שתוצאתם מגוחכת. למשל השימוש הנפוץ לאחרונה ב"אינו/ אינה" במקום "לא", בזמן דקדוקי שגוי (אינו = הוא לא, בזמן הווה בלבד). ואז מקבלים תפלצים כמו "אינו היה ראוי", "אינו פרסם".
ראשית, משהו מוזר עם ההודעה הזו: היא לא נכנסה לשרשור הארוך של התשחץ, אלא מופיעה כהודעה בודדת בדף מס' 2 של הפורום. לא יודע להסביר מה קרה.
שנית, גם לי זה היה נראה מוזר ועל כן בדקתי באתר של האקדמיה ללשון, שם נאמר כי הביטוי מוקיר תודה/טובה הוא שגוי, ויש לומר: מכיר טובה/תודה
עכשיו ראיתי. שם, רק הבעת תודה אחת "זלגה" לדף השני, לכן, כנראה לא הייתי ער לעניין. נשבע לך שזו הפעם הראשונה שאני נתקל בתופעה הזו. מעכשיו אהיה יותר יותר ערני......