תרגום

תרגום

לחברי הפורום שבוע טוב לצורך כתיבת ספר קורות חיים לאדם בן 92 יליד סלוניקי, אני זקוקה לתרגום של שני המשפטים הבאים ליוונית. (בתעתיק עברי, ז"א לכתוב את המשפט ביוונית, באותיות עבריות): 1. אתם הטבעתם אוניה אחת, ליוון יש הרבה אוניות" 2. כל שר, כל ראש ממשלה הולך לאיבוד.(מת).. תודתי נתונה לכם מראש
 

יולוי

New member
משפט שני.

קאטה איפורגוס קאטה פרוטיפורגוס חסטה (פאטני). אכתוב שם באותיות לאטיניות ליתר ביטחון. KATE IPURGOS, KATE PROTIPURGOS HASETE PETANI. יש קושי בהגיהת אותיות יווניות לדוברי עברית אבל אני מקווה שהייתי קרוב למקור. המשפט הראשון אני קצת חסר ביטחון בקשר למילה: הטבעתם. בכל זאת אתרגם. ESIS BATISATE ENA PLIO ALA I ELADA EHI POLA PLIA. אני מקווה שעזרתי במשהו.
 
למעלה