קוויר בעיר זה השם האידיוטי שהוענק לגרסה הבריטית שנושאת בדיוק את אותו שם באנגלית אבל מישהו החליט שקוויר בעיר זה חרוז וזה מגניב ואני מקווה שהוא מובטל עכשיו לא שהכי גאים שיש זה תרגום גאוני אבל לפחות לא אידיוטי כמו קוויר בעיר
אבל אחלה תוכנית.. נורא אהבתי שם את הדמויות.. ניית'ן (ג'אסטין..) וסטיוארט (בריאן.. גירסא עדינה ונשית, כל כך משונה לראות את בריאן ולהשוות..) ווינס (מייקי) שהיה כל כך חמוד!!! וזה ששיחק את טד שם מת אחרי שהוא לקח סמים.. וזה היה ממש עצוב.. ויש עוד דמות משנה אבל זה לא בדיוק אמט.. אבל וינס, וינס כבש אותי