תרגום+פרשנות - Everything...

רונני2001

New member
תרגום+פרשנות - Everything...

פרשנות: כל הדברים שאלניס אומרת על עצמה ("I can be an asshole of the grandest kind..."), באים פה במטרה להראות לנו בהמשך השיר שהאהוב שלה מקבל ואוהב אותה בדיוק כמו שהיא. אלניס מדברת על כך, שעם כל הדברים הטובים וגם עם כל המגרעות (האיומות, ע"פ השיר) שיש לה - הוא אוהב אותה בדיוק כמו שהיא ולא היה רוצה שהיא תשתנה בכלל.
התכונות השליליות שלה: I can be an asshole of the grandest kind אני יכולה להיות כלבה מספר אחת I can withhold like it’s going out of style אני יכולה להימנע כאילו שזה כבר יצא מהאופנה I can be the moodiest baby אני יכולה להיות עצבנית כמו אף אחת אחרת (המילה Mood=מצב רוח, אבל לא בהכרח מדברת על מצב של עצבות או דיכאון. בחרתי לתרגם זאת כ"עצבנית" מכיוון שפה אלניס רוצה להדגיש את היותה "גולעלית" לפעמים כלפי הסביבה ושאף על פי כן, הוא אוהב אותה כמו שהיא) And you've never met anyone who's as negative as I am sometimes ומעולם לא פגשת מישהי שלילית (פסימית) כמוני לעיתים
התכונות החיוביות שלה: I am the wisest woman you've ever met אני האישה החכמה ביותר שפגשת מעולם I am the kindest soul with whom you've connected אני האישה הלבבית ביותר שאיתה אי פעם יצרת קשר I have the bravest heart that you’ve ever seen יש לי את הלב האמיץ ביותר שיצא לך לפגוש And you’ve never met anyone who's as positive as I am sometimes ולמעולם לא פגשת מישהי חיובית כמוני לעיתים (מקודם "השלילית ביותר" ועכשיו "החיובית ביותר" - מראה על אדם קיצוני - לעיתים פסימי עד הסוף ולעיתים אופטימי עד הסוף)
היחס של האהוב שלה כלפיה: You see everything, you see every part אתה רואה הכל, אינך מחמיץ דבר You see all my light and you love my dark אתה רואה את כל האור שבי ואוהב את החשיכה שלי (אוהב את כל הדברים הרעים שבי כמו את כל הדברים הטובים שבי) You dig everything of which I'm ashamed אתה מסמפט בי את כל שאני מתביישת בו There's not anything to which you can’t relate אין דבר שלי, שאינך מתחבר אליו And you’re still here ואתה עדיין פה
עוד תכונות שליליות וחיוביות שלה: I blame everyone else, not my own partaking אני מאשימה את כולם בחלקי בעסקה My passive-aggressiveness can be devastating הפסיביות האגרסיבית (ראה הסבר בסוף ההודעה) שלי עלולה להיות הרסנית I'm the most gorgeous woman that you’ve ever known אני האישה היפיפיה ביותר שראית מעולם And you’ve never met anyone who's as everything as I am sometimes ומעולם לא פגשת מישהי כל כך "הכל" כשאני לעיתים (בשבילו היא "הכל", אינטלקטואלית, חתיכה, יפה, חכמה, מצחיקה, רגשנית וכו'...) You see everything... אתה רואה הכל...
דברים חיוביים שהוא מכניס לחייה: What I resist, persists, and speaks louder than I know כל דבר שאני דוחה, מתרפק ומקבל משמעות חזקה יותר ממה שאני מבינה הסבר: כל דבר בחייה שהיא דוחה [גם אם הוא חיובי ועלול להועיל לה מבלי שהיא יודעת] מתעקש להיכנס לחייה. מתקבל פה הרושם שהאהוב שלה מכוון אותה ללכת גם על דברים שהיא מעדיפה לדחות בחייה, דברים שמתבררים כברכה בסופו של דבר What I resist, you love, no matter how low or high I go כל דבר שאני דוחה, אתה אוהב, כשאני הכי נשגבת וגם כשאני בשפל המדרגה You see everything... אתה רואה הכל And you’re still here ואתה עדיין פה And you're still here ואתה עדיין פה הסבר מונח מתחום הרפואה: "אגרסיביות פסיבית" היא הפרעת אישיות פסיכולוגית הסימפטומים של ההפרעה: * התמהמהות * חוסר יעילות במכוון * אי לקיחת אחריות כתוצאה מטענות של שיכחה * התלוננות בלתי פוסקת * הטחת האשם באחרים * שמירת טינה * פנים זועמות * כל זאת מבלי להפגין תוקפנות ברורה * פחד מקבלת מרות * דחיית עצות מאחרים
 
ואוו../images/Emo45.gif

כול הכבוד על הפירוש המעולה, ת'אמת שעד עכשיו לא ממש התעמקתי בשיר (גם בגלל שלא שמעתי אותו יותר מידי) וממש נהנתי והחכמתי מהפירוש שלך! אני מחכה כבר לפירוש הבא
 

AlanisJunkie

New member
../images/Emo45.gif מצטרף למחמאות של דן...

עדיין לא יצא לי להאזין לשיר ברצינות (אני מחכה לדיסק). יצא לי לשמוע פה ושם באתר שלה.. אבל באמת נהניתי לקרוא את הפירוש וזה בהחלט הגביר את המתח שכבר היה קיים לאלבום המלא. ודן, איזו אנימציה מגניבה! אני בעד שכל מי שכותב בפורומים אחרים בתפוז, שקצת קשורים למוזיקה, שיצרף את הקובץ לאחת ההודעות שלו. אחלה פרומו.
 

רונני2001

New member
תודדדדה לשניכם ../images/Emo24.gif

נהניתי מכל רגע! אני "טוחן" את השיר הזה 24 שעות ביממה (את זה ואת No pressure...) אמרתי שאני חיייייב לכתוב את הפרשנות שלו, כי הוא שיר כזזזזה יפייפה! שמייח שאהבתם
רונן
 

רונני2001

New member
עוד דבר - Withhold כוונת המשוררת...

I can withhold like it’s going out of style אני יכולה להימנע כאילו שזה כבר יצא מהאופנה הכוונה לסקס - היא יכולה להימנע מסקס כשהיא כועסת עליו מאוד. הכוונה לכך שהיא יכולה למנוע ממנו סקס כשהיא כועסת עליו. כל זה בתכונות ה"שליליות" שלה.
 

Rוית

New member
כל הכבוד../images/Emo70.gif

גם אני רציתי לעשות את זה בהזדמנות
שני דברים רק שאני ראיתי אחרת- הקטע של הpassive-aggressiveness - אהבתי מאוד את הניתוח ה"רפואי" יותר, זה באמת מסביר, אבל אני אישית ראיתי את זה בצורה הכי פשוטה של הנושא שהסברת אותה בעצמך - הפכים. מישהי שהיא פסיבית אך אגרסיבית זה כמו שהיא אומרת שהיא פסימת ואופטימית.. הפכים
והקטע של הwithhold, נשמע מצד אחד הגיוני מה שאמרת עם הקטע של הסקס אבל מצד שני.. לא יודעת.. מוזר לי שאלאניס תרשום את זה.. אבל היי, היא הפתיעה אותנו כבר בהרבה יותר דברים
אחלה תירגום
 

רונני2001

New member
../images/Emo45.gif../images/Emo24.gif

האמת - גם אני חשבתי משהו בסגנון של מה שאת חושבת (בנוגע לPassive-aggressiveness), אבל משהו לא הסתדר לי (לא נראה לי שהיא הייתה כותבת את זה ככה אם לזה היא הייתה מתכוונת)... אז הלכתי ובדקתי את זה ומצאתי את ההסבר פה. כנראה שזה מונח ידוע... האמת היא ששמעתי אותו בעבר בהרבה מקומות, אבל לא יצא לי לברר את המשמעות שלו. שמח שאהבת אותו
נ.ב: מספיק טוב כדי להיכנס למאמרי הפרשנות? רונן.
 

Rוית

New member
אין כזה מספיק טוב או לא../images/Emo8.gif

כל ניתוח כזה או אחר של שיר נכנס ישר למאמר
אעדכן את המאמר בקרוב..
 
למעלה