לא ממש
ישנן תוכנות תרגום חינמיות (בעצם בעיקר אתרים), שעושות עבודה איומה, כך שאין כמעט קשר בין המקור לתוצאה. בנוסף, ישנן תוכנות תרגום בתשלום (ונדמה לי שהן לא זולות), אך גם בהן אי אפשר לסמוך על התוצאה כתרגום, והן נועדות יותר כללי סיוע למתרגמים שאחר כך עוברים על הטקסט ומתקנים את הטעויות. תרגום היא פעולה מורכבת למדי, ולכן אין כיום תוכנת מחשב שבאמת מסוגלת לבצע את העבודה.