תרגום בבקשה!

Aquara

New member
תרגום בבקשה!

מישהו יכול לעזור לי עם הקטע הבא...? (私が準備できた統計量Barkston 刑務所の私の行為について考えている間) の年の終わりのレポートへの歓迎。今年、私達はほぼ250,000 人の新しい市民を得た! (227,000 実際に) 。2004 年に、376 人の新しい市民の平均は毎日を結合した。2005 年に、この平均は617 まで1 日につき行った! ניסיתי לבד, אבל יצא לי מאוד מוזר >_>
 

GnomeBubble

New member
הסוגרים פה יצאו הפוכות?

לא יודע, זה נראה לי כאילו התהפכו כאן כמה דברים (הסדר לא הכי מסתדר לי בראש). אתה יכולה להדביק את זה מיושר לשמאל (צריך ללחוץ על הכפתור "התחל קוד" למטה בתפוז ואז להדביק) או לשלוח קישור למקור (הכי טוב)? ממה שאני מבין כרגע: קבלת דוח סוף השנה של (הזמן שחשבתי על המידע שאספתי על המעשים שלי בבית הכלא [או מחנה המעצר] בארקסטון) <- (כן, מוזר) בשנת 2004, אספתי ממוצע של 376 עירוניים חדשים, כשאני מוסיף לזה כל יום. (או שאולי 376 כל יום? לא כל הבנתי) בשנת 2005, הממוצע גדל ל-617 [?]
 

Aquara

New member
יפה, יפה! :)

Welcome to the year end report of Statistics Barkston (which I was able to prepare while thinking about my actions in jail). This year, we have gained almost 250,000 new citizens! (227,000 actually). In 2004, an average of 376 new citizens joined every day. In 2005, this average went up to 617 per day!
 

GnomeBubble

New member
וואי, עכשיו אני שם לב שפספסתי שורה

פשוט לא ראיתי אותה בכלל. עכשיו דברים נהיים קצת יותר ברורים. למרות שהסדר בשורה הראשונה עדיין לא מסתדר לי.
 
למעלה