תקשיבו חבר'ה הוספתי

hen182

New member
תקשיבו חבר'ה הוספתי

מדור חדש לאתר שלי ושל שי ( www.blink182-israel.up.co.il ( מדור של המילים של השירים של בלינק אבל רק חידוש אחד מענין: המילים בעברית כנסו בקרוב יעולו עוד שירים
 

shiepki

New member
LoL!!!!!!!!

סלח לי אחי אבל יש קצת טעויות בתרגום... בנתיים הסתכלתי רק ב-shut up על הקטע שהולך ככה- "תסתום את הפה, היא אמרה אני הולך לזיין חירש" לדעתי המשפט הוא "אני נהיה פאקינג חרש"... :)
 

shiepki

New member
וואו....

עברתי על עוד כמה ויש ממש מלא טעויות בתרגום... זה אמור כאילו להיות בצחוק? (בלי להעליב...)
 

ALMIGHTY

New member
למי אכפת? תתמתן...אם אתה צוחק!

התפקעתי מצחוק ב"אני הולך לזיין חירש"...תמשיכו את העבודה הגרועה! כנראה....
 

hen182

New member
טוב תקשיב אני מתרגם מה שכתוב

אין לי זמן לשבת ולחשוב על מה הם התכוונו......
 

ALMIGHTY

New member
די אתה קורע אותי! (ברצינות)!

זה i'm going fucking deaf זה :"אני נהיה פאקינג חירש".
 

HuRLeY GiRLY

New member
חחחחחחחחחחח איזה אידיוט!!!

----------------------------------------------- אני לא מוותרת
 
חן....אופן אפ.......

היי.אממ עצה ממני....( הסאיינית:)....אם כברמ תרגמים משהו..אז שיהיה באיכות.לא סתם כמות של שירים.על כך נאמר...בלה בלה איכות שווה מכמות בלה בלה בלה בלה בלה בלה.... עכשיו.... בשיר אנט'ם פארט 2?!...יש קטע של...."it's not use..." אוקיי זה לא אומר." זה לא משומש....." זה אומר." אין טעם...."....לא צריך להיות דובר אנגלית בשביל לדעת את זה....:)
 
אוי אני לא ידעתי שזה הפירוש

תאמת לא חשבתי על הפירוש ממש.. אבל שיהיה.. חחחח
 

blinkme

New member
הערה***

בסטיי טוגד'ר פו דה קידם... אז כתוב this house is haunted זה לא הבית הזה מקולל זה הבית הזה רדוף רוחות או רק רדוף וגם באותו שיר הוא לא אומר what stupid poem could fix this all ALL=הכל אבל זה לא הכל זה ביתhome not all יש פה מלא מלא טעויות בלי להעליב אבל מלא מלא ואפילו הסתכלתי רק בשיר 1!! אם אתה רוצה אני יכולה לכתוב אבל תסתכל במילים שבספרון של הדיסק לפני שאתה רושם דברים שלא קשןרים!!!!!!!!!!!!!!!!! לא הבנתי איך הגעת לכל הפירושים האלה אבל שיהיה..............
 
למעלה