אכן, והתלבטתי אם לתקן
לעידית את המשפט ל-עלא (אלחמד ללה עלא אלמיאה) - אבל חשבתי שאם כך היה במקור אצלה, אולי בכל זאת אפשר לומר גם ל-. מומלץ לא לכתוב מילים בערבית, ברוסית או ביוונית בכותרת ההודעה בתפוז (בגלל דרישות הקידוד, המאפשרות למילה אחת, בקושי, להיכנס לכותרת).