תעלת המשבר

תעלת המשבר

שלום לכולם! בספר שאני עורכת מופיעה הגדרה של המילה משבר כ"צירי לידה". כמו כן מופיעה הביטוי "תעלת המשבר" כמקביל ל"תעלת הלידה". האם מישהו מכיר היטב את ההגדרות האלה? מאשר (או לא) את נכונותן? מבדיקה בא.שושן התברר ש"משבר" (אומרים כמו CRISIS) זה: * "פי הרחם באשה שהילוד פורץ ויוצא בו לאוויר העולם" * "כיסא שהיו מושיבים עליו את היולדת" לפי ההגדרה הראשונה זה באמת נשמע כמו תעלת הלידה, אך האם מישהו מכיר את זה כביטוי ידוע? כי זה לא נשמע לי כ"צירי לידה", אלא רק כמצב שבו סביר להניח (!!!!) שיש צירים כאלה.
 

ST

New member
משבר זה אכן קשור לצירי לידה,

זה מגיע מהתנ"ך: "כי באו בנים עד משבר וכֹח אין ללדה" (ישעיהו ל"ז) ובמשנה תורה לרמב"ם יש גם "אבל אם ישבה על המשבר, ממתינין לה עד שתלד" כך ש"משבר" זה צירי לידה או תעלת הלידה, כמו שמצאת. ולא רק משבר כמו שאנחנו מכירים היום - כאבי לידה.
 
למעלה