תם

esterssh

New member
אדום עולה!

רגע, משהו נורא מוזר- לא כתבתי משהו על ההתרגשות שלפני? בכל אופן- יששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששששש עשינו את זה. אח איזה סולומון נהדר יש לנו. ה גביע הוא ש ל נו
 

esterssh

New member
אם אתה מדבר אלי

או כל אחד אחר פה מדבר אלי, אז צר. אני קולטת שברי הקשרים וחלקיקי שרשורים. משהו לא מסודר בתכלית. וכמו בחלק האנגלי של הפסיכומטרי, כשמנסים ללמד אותך איזו מילה לבחור כדי להשלים את המשפט, הם אומרים להתייחס לקונטקסט ולמילים שמצביעות על כיוון המשפט. ובמשפט הנ"ל שלך יש כותרת: "או ליתר דיוק". המילה "או" אומרת שהיתה אופציה ראשונה ועכשיו אתה מציע חלופית. נכון? אז אין לי מושג מה היתה האופציה הראשונה, כי ההודעה הזו שלך מופיעה אצלי כחלק מעצמה ומעצמה בלבד. דבר שני- וזה כבר זיהוי טכני של העניין- ההודעה שלך הופיעה עם נקודה כחולה לידה. כלומר, היא לא ראשית השרשור. אבל ראשית השרשור, רק השד וטובי (כלומר אתה) יודעים איפה היא נמצאת ומה היא עושה עכשיו (ישנה?). לתוכן ההודעה: "יש סיכוי שהגביע הוא של וויל". כשאתה אומר "ליתר דיוק יש סיכוי שהגביע הוא של וויל", למי הענקת את הגביע באופציה הראשונה? הבה נחשובה. אולי אמרת "הגביע הוא שלנו", ואז החלטת שמי אנחנו ומה עשינו כדי לזכות בגביע- ושכל העבודה היתה של וויל ולכן הגביע שלו? אבל ווילי עשה מאמצים מאד גדולים להיות קבוצתי השנה, והוא לא היה רוצה שינתקו אותו משאר הקבוצה. אני משערת. לכן סביר להניח שלא התכוונת שהגביע מגיע לנו, ושאחר כך דייקת ואמרת שהוא של וויל. אה. עכשיו שמתי לב לביטוי בכותרת שלך "ליתר דיוק". כלומר, הנושא והתוכן לא שונו רק נוסחו אחרת כדי לדייק וכדי שלא יישמע מוטעה? דאמיט!!! תגיד, מה היה כתוב לפני כן? מה? אה!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! [נזכרתי פתאום. אני והזכרון הרעוע שלי לטווח הקצר. אוקיי. אוקיי] אתה אומר שהגביע הוא לא שלה- נו ? וכן, אני יכולה לשיר: ה ביע הוא של ווי- לי. לי. לי. בברכת "הוא אלוהים הוא מבורך וממכבי הוא ברח", אופוריסטית בהתהוות. [ראיתי פעם שחותמים בשמות כמו "צפרדע בהתהוות" או "מכשפה בהתהוות", ואני חושבת שהמצב בו אתה בתהליך היווצרות לכדי משהו אחר הוא מצב מאד מבטיח ויפה, וראוי להתהדר בו.]
 
למעלה