תירגום סיפור

תירגום סיפור

האם למישהו יש תרגום לסיפור هدية عيد ميلاد בספר "אלערביה - חלק ג'" (לכתות י') ?
 

roii69

New member
אהה נבחנתי עליו שנה שעברה!

בבגרות בע"פ וגם במתכונת בשניהם קיבלתי 100:D אהה אני עובר פה בפורום לפעמים אז עכשיו גם אני עוזר[= אני בכיתה יא' במגמת ערבית מרחיב ל 5 יח' טוב אז התרגום: מתנת יום הולדת חברי איחסאן הזמין אותי למסיבת יום הולדתו החלטתי לקנות לו מתנה , והלכתי אל חנות למכירת ספרים ופניתי אל בעל החנות ואמרתי לו: אני רוצה לקנות מתנה לחברי ליום הולדתו -בן כמה חברך? -חברי (בן) 15 שנה -ומה הם תחביביו? -תחביביו רבים, בניהם איסוף בולים, קריאת ספרים על מסעות בעולם הסטוריית התעופה ומוזיקה ונגינה על פסנתר. מקוה שעזרתי;]
 
זה לא כל הסיפור-אני זוכרת שיש המשך

שהוא קנה כרטיס ברכה ונראה לי גם ספר והמוכר עטף לו את זה...
 
אה! מצאתי!!

המשך (ממה שroii69 כתב): - הבט במדפי הספרים, כתבי העט והמפות. שם תמצא גם מדריך מצויין לנסיעה לאירופה. לאחר מכן סיירתי בין המדפים ואחר כך התבוננתי בספרים ובכתבי העט, לפתע הבחנתי בספר על היסטוריית התעופה מההתחלה עד ימינו אנו. לקחתי את הספר ופניתי אל בעל החנות ושילמתי לו את מחירה. אחר כך שאל אותי: האם תרצה כרטיס עליו תכתוב ברכה לחברך? - כמובן ולקחתי כרטיס וכתבתי עליו ברכה לחברי והנחתי אותו בתוך הספר. בעל החנות לקח את הספר, עטף אותו והגיש לי אותו. הודיתי לו, ואמר לי: על לא דבר
(לא שוקרא עלא ואג'ב) ולפני עזיבת החנות שאלתי את הבעלים שלה: האם יש אפשרות להחליף את הספר אם חברי ירצה להחליף? וענה לי: כמובן. יש אפשרות להחליף לכל ספר במשך השבוע. וכאשר הגעתי אל בית חברתי והגשתי לו את הספר, הוא שמח (בו) מאוד , ואמר: זהו הספר שרציתי לקנות מזמן! אחר כך הודה לי על המתנה, תודה רבה.
 
למעלה