Ano... אני יודעת שאני לא קבועה פה
(אבל יש לציין שאני עוקבת נאמנה כשהיו [היו
] פרקים מעניינים במיוחד, כדי לראות מה יש לכם להגיד
) בכל אופן, אחרי הפרק האחרון (אחרון
) היה לי חשק ושום דבר לעשות אז... מממממ..... תרגמתי את Tomo e למי שלא מכיר, זה אחד מהשירים של טומויו, אבל אני לא חושבת שהוא מופיע בסדרה. בכל אופן, שיר מקסים והשיר האהוב עלי (וגם על אימא שלי
) מהסדרה. מממממממ.... מקווה שזה בסדר לשים את זה פה. סתם רציתי שתראו. גם תרגמתי בזמנו את שיר הפתיחה הראשון. נראה אם אני אצליח למצוא את הקובץ. בתרגום שלי, בכל מקרה, לא השתמשו
הנה זה. תמצאו שזה מתאים למנגינה:
לחברתי העננים, שרוקדים בשקיעה, הם נאספים אל המרחבים במרום זו תחילת העונה... את חברתי אז אשמע מרחוק, וארוץ אל עבר קולה תמיד מחייכת היא לעברי, ומבט עיניה כמו קרן אור. בגשמים, נגד רוח, לבד אלך ברחוב אך את לי עוזרת, אומץ נותנת, ואותי את תמיד מעודדת. כמו שלי עזרת, אני רוצה לתת אומץ ואהבה לאנשים אחרים. העננים בכל דרך ילכו, הם ימשיכו אל המחר ואנו עימם- את הדרך נלך... ויום יבוא, יפרדו השבילים. שתינו נצעד אל עתיד- שונה הוא וזר אבל בוודאי נזרח בו שתינו כמו קרן אור. אם חלום יתנפץ ו- אפגע ואבכה אז ידידותך ו-אהבתך הם כל שארצה שיהיו למשען לי. ורק בזכותך ורק בשבילך אני עוד אהפוך לאישיות חזקה... דמעות וחיוכים שלך אצלי שמורים בזיכרון זורחים, כמו אביב...