תודה לסענדער

א77

New member
תודה לסענדער

אני מחפש ומחפש ומחפש משהו. ועכשיו, אני בטלפון, והוא עם "אוצר הרבנים". ואחרי נדנודים מתברר הכל. מתברר ששם בספר במקום פאשקאני או פשקאני, זה נקרא פרושקן. ממש טעות גסה של הספר. ותודה לסענדער היקר והמסור...
 
שוב שני ערים עם שמות דומים

ברומניה ישנם שני ערים, האחד פאשקאן או פאשקאני והשני פאקשאן או פאקשאני ויש הרבה שמתבלבלים בהם. בדבר הספר "אוצר הרבנים", אינו כרגע אצלי אך יש לי אותו בבית הורי ואשתדל לבדוק בהקדם, אך מסופקני מאוד אם יוסיף משהו בעניין פאשקאן, מפני שבספר הנ"ל שכבר עיינתי בו הרבה פעמים, יש "סלט" גדול ובפרט בכל הקשור לבית רוז´ין. תבדוק ותראה.
 

א77

New member
פשקאן ופוקשאן.

זה לא כ"כ מבלבל. זה רק דומה. כי פוקשאן בחול"ם, לא בפת"ח. כשם שקרית ארבע דומה לקרית שמונה, אך לא מתבלבלים ביניהם.. מקווה שאין כאן בפורום כורדים. כי הבנתי שהכורדי כשרוצה לנסוע לקית שמונה, הוא נוסע פעמיים לקרית ארבע
 

א77

New member
בקרית שמונה? או ארבע?../images/Emo3.gif

אם כתבת ברצינות, אז אוליי תוסיף פרטים.
 
למעלה