תהיתי...

E K O

New member
אני היחידי שלא רוסי?

פתאום אני מרגיש כל כך לבד =]
 
כל הפורום איתך כולם חולים עלייך!

על תהיה לבד
 

FiShA

New member
;]

אמממ רוב החברים שלי רוסים, בבית רק רוסית אני קוראת הרבה ספרים ברוסית, לפמים שומעת מוזיקה רוסית אני אוהבת טבע רוסית (חחח) אומנים רוסיים, נשמה רוסית אח שלי כרגע בפיטר
 

GallaxY

New member
אז ככה :]

השפה בבית.... פעם הייתי יוצאת רק עם בחורים רוסים... זה השתנה לישראלים איפשהו באמצע, ועכשיו חזר לרוסי...
ספרים אני לא קוראת, אני יודעת לקרוא , אבל טיפה לאט... לכתוב אני כותבת ברוסית לפעמים, מכתבים לחברות וכו' (נסעו לחו"ל).... אימא שלי עכשיו באוקראינה, מבקרת את סבתא, אני אישית לא טסה כי בלאגאן עכשיו באמצע לימודים
המראה שלי רוסי... רואים עליי שאני רוסיה
 

goblinit12

New member
אוף!

רב החברים רוסים, אוכלת(ומכינה) אוכל רוסי....קוראת ספרים ברוסית,בלה בלה בלה...
 

xer

New member
בא כשיש שרשור מעניין,אז אני אענה פה

אני עליתי לפני 15 שנה דבר ראשון. מה שקושר אותי זה הדיבור עם אבא שלי-רק רוסית. עם אמא רוב הזמן רוסית,עברית פה ושם. אגב שמתי לב,שאם לדוגמא קשה לי למצוא מילה מסוימת ברוסית כדי להתבטא או לתרגם אותה מעברית,אז לעומת זה באנגלית אני ישר אדע אותה. וזה כי אני קורא ספרים רק באנגלית,פעם קראתי ברוסית,ואני קורא וכותב טוב, אבל ספרים של סופרים רוסים אני לא קורא,ואני חושב שזה דפוק לעשות את כל הסלטות האלה של לקרוא תרגום ברוסית לספר ששפת מקור היא באנגלית,כאשר אני מסתדר מצוין עם האנגלית ו"בולע" ספרים של 1000 עמודים באנגלית כמו כלום. מוזיקה ברוסית אני לא שומע,ממש ממש כלום,שומדבר. למה? כי זה מעצבן אותי מאוד,לדוגמא אם אבא שלי שומע רדיו רוסי של 89.1 FM נראה לי,והם שמים שם פופ רוסי,אני ישר מזהה את המקור של זה,שיצא לפני כמה שנים באמריקה או באירופה.תלוי מאיפה האומן או להקת המקור. תמיד השירים הרוסים הם חיקוי די לא מוצלח למשהו מצליח מאירופה או אמריקה.והם בדרך כלל הורסים את המקור. טלויזיה ברוסית אני גם לא רואה,יש לנו חבילת ערוצים רוסים ביס ושם אין אף פעם מה לראות. חוץ מפעם בכשיש תוכנית הומור בערוץ 9,אז יש שם סטנדאפיסט שמופיע,קוראים לו סרגיי גרבוטנקו,או משהו בסגנון,שהוא מפיל מצחוק.אז את אני כן רואה. בעבודה שלי,אני כן חייב לתרגם דברים לרוסית,כי יש לפעמים עולים חדשים שלא מבינים טוב.אז פה זה כן קושר לרוסית. עם רוב החבר'ה מדברים עברית,כי יש בינינו גם ישראלים,אז מתוך נימוס מדברים בעברית. אבל עם ההורים של החברים מדברים רוסית,אם אצלהם בבית והם שואלים אותי מה נשמע וכו'. זהו נראה לי.
 

xer

New member
תרגומים של סרטים לרוסית בשביל אבא.

כל מיני סרטים בערוץ 10 או 22,וגם את כל העונה ה-4 של "24". זה הכי הכי שקושר אותי למוצא שלי תכלס. כשאני מתרגם לרוסית לאבא שלי,זה נראה לי הכי קושר אותי,כי פה אני ממש משתמש ברוסית,ולא יעזור כלום.
 

i v g y

New member
ואי חשבתי שרק אני אומר טראנקה

רב האנשים אומרים וובלה
 

Drunk Bullet

New member
אז אל תשמע פופ..

תכיר לעומק את המוזיקה הרוסית, ותראה שלא "תמיד השירים הרוסיים הם חיקוי"..
 

Drunk Bullet

New member
עונה באיחור..

-שומע מוזיקה רוסית. -קורא ספרים ברוסית. -מדבר ברוסית בבית (חצי רוסית, חצי לטבית) ועם חברים. -אוהד שתי קבוצות כדורגל, אחת מהן היא לוקומוטיב מוסקבה (השניה ארסנל, לונדון). -האידאולוגיה בה אני מאמין היא קומוניזם (מתקשר ישר לבריה"מ). -כמעט כל קרובי המשפחה שלי חיים בלטביה ורוסיה. -ודווקא בסעיף החברה אני נופל, עד עכשיו כל החברות היו מבריה"מ..עכשיו בפעם הראשונה יש לי חברה, שאינה מבריה"מ (אבל היא מיוחדת ולא דומה לישראליות טיפוסיות).
 
למעלה