תגידו,

  • פותח הנושא ST
  • פורסם בתאריך

ST

New member
תגידו, ../images/Emo29.gif

מישהו יודע איך מתרגמים "ציון מגן"? או התרגום המדויק (שמעביר את המשמעות), או מקבילה לזה בסגנון הדיבור בארה"ב/אנגליה (גם אם זה שונה, מספיק לי אחד מהם). תודה!
 

Ez sLeeP

New member
לא נראה שיש מונח מקביל,

אבל יכול להיות שאני טועה. אתה יכול להשתמש בתרגום הפרונטלי - 'Sheild Grade' - ופשוט להסביר במה מדובר. אם תמצא מונח אחר - תודיע, זה מעניין.
נדבו'ש!
 

ST

New member
אני חשבתי דווקא על ../images/Emo29.gif

protection grade (לא בהכרח מגן פיזי, אלא שהוא מגן-שומר על הציון). מה דעתך? (אגב, אני בת.
)
 

ST

New member
כתרגום לציון מגן של בי"ס? ../images/Emo29.gif

לא של הבגרות עצמה...
 
למעלה